38. se dit préoccupé par les incidences potentielles sur l'industrie de la récente décision de la Commission con
cernant les mesures nationales d'application adoptées par les États membre
s pour la troisième période d'échange des quotas d'émission, en raison de l'application du facteur de correction
transsectoriel, qui montre que l'industrie n'est pas en mesure d'atteindre l'objectif, bien que l'Europe dispose des meilleures technolo
...[+++]gies actuellement disponibles, si bien que même les installations européennes les plus efficaces pourraient devoir supporter des coûts supplémentaires; 38. is bezorgd over de impact die het recente besluit van de Commi
ssie betreffende de nationale uitvoeringsmaatregelen van de lidstaten voor de derde emissiehandelsperiode vanwege de toepassing van de sectoroverschrijdende correctiefactor kan hebben op de industrie, wat erop wijst dat het streefdoel voor de industrie niet langer haalba
ar is, zelfs met de best beschikbar
e technologieën die momenteel in Europa worden toegepast, waardoor zelfs de meest efficiënte installaties
...[+++] in Europa kunnen worden geconfronteerd met extra kosten;