Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période de post-gestion

Vertaling van "période post-kyoto " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Van der Straeten considère par ailleurs que la cession des excédents d'unités de quantité attribuée aurait pour effet de réduire sensiblement les ambitions pendant la période post-Kyoto.

Verder is mevrouw Van der Straeten van oordeel dat de overdracht van de Assigned Amount Units-overschotten de ambities tijdens het post-Kyoto-tijdperk gevoelig zou doen afnemen.


Mme Van der Straeten considère par ailleurs que la cession des excédents d'unités de quantité attribuée aurait pour effet de réduire sensiblement les ambitions pendant la période post-Kyoto.

Verder is mevrouw Van der Straeten van oordeel dat de overdracht van de Assigned Amount Units-overschotten de ambities tijdens het post-Kyoto-tijdperk gevoelig zou doen afnemen.


Enfin, l'Europe a-t-elle déjà élaboré une politique de lutte contre le réchauffement climatique pour la période post-2012, date à laquelle s'achèvera la première période d'engagement du protocole de Kyoto ?

Heeft Europa al een beleid uitgestippeld om de klimaatopwarming te bestrijden in de periode na 2012, het jaar waarin de eerste periode van het engagement van het Kyotoprotocol afloopt ?


S'il devait y avoir dans les années à venir un accord international contraignant pour la période post-Kyoto, l'Union européenne portera son objectif de réduction des émissions de 20 % à 30 % jusqu'en 2020.

Als er in de komende jaren een bindend internationale overeenkomst wordt bereikt voor de periode na Kyoto, zal de Europese Unie haar emissiereductiedoelstelling voor 2020 optrekken van 20% naar 30%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. invite la Commission à examiner des mécanismes compatibles avec l'OMC et des politiques commerciales respectueuses du climat pour s'attaquer à la question des pays tiers qui ne sont pas liés par le Protocole de Kyoto, et à s'employer à faire en sorte que de telles possibilités soient prévues de manière plus explicite dans les futures versions du Protocole; estime que des mesures commerciales ne devraient être prises que lorsque d'autres mesures s'avèrent inopérantes en vue de la réalisation d'un objectif donné de protection de l'environnement; estime que les mesures commerciales utilisées ne devraient pas restreindre les échanges plus qu'il n'est nécessaire pour réaliser l'objectif fixé et ne devraient pas constituer une discriminatio ...[+++]

46. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar mechanismen en klimaatvriendelijk handelsbeleid die met de WTO-overeenkomst verenigbaar zijn om zo het probleem van derde landen die niet aan het Protocol van Kyoto zijn gebonden aan te pakken, en eraan te werken dat in toekomstige versies van het protocol op meer expliciete wijze in dergelijke mogelijkheden wordt voorzien; meent dat handelsmaatregelen alleen dienen te worden toegepast wanneer alternatieve maatregelen voor het bereiken van de milieudoelstelling geen effect zouden hebben; is van mening dat de toegepaste handelsmaatregelen niet meer handelsbeperkingen met zich mogen meebre ...[+++]


Les mesures contraignantes unilatérales prendraient effet dans la période post-Kyoto (en 2013): période pour laquelle l’Union a déjà décidé d’aller de l’avant quoi qu’il advienne.

Op basis van dergelijke ‘labels’ kunnen overheidsopdrachten voortaan naar de minst vervuilende producent gaan. De bindende eenzijdige maatregelen zouden van kracht moeten worden in de periode na Kyoto (in 2013): voor deze periode heeft de Unie al besloten om hoe dan ook een voortrekkersrol te vervullen.


24. engage la Commission à continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre les changements climatiques et à mettre au point des stratégies visant à inclure l'aviation dans le système d'échange des droits d'émissions; l'invite à instituer un cadre ouvrant la voie à de nouveaux engagements en matière de réduction des émissions pour la période post-Kyoto, soit après 2012, et à prévoir, dans ce contexte, de nouvelles incitations à l'utilisation d'instruments axés sur les marchés en vue de réaliser les objectifs fixés;

24. verzoekt de Commissie het voortouw te blijven nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en daarbij strategieën te ontwikkelen om de luchtvaart op te nemen in het EU-systeem voor de handel in emissierechten; verzoekt de Commissie een kader in te stellen voor nieuwe afspraken betreffende emissiereducties voor de post-Kyoto-periode na 2012, en hierbij nieuwe initiatieven te ontwikkelen ter stimulering van het gebruik van marktgedreven instrumenten om deze doelstellingen te verwezenlijken;


20. engage la Commission à continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre les changements climatiques, en mettant au point des stratégies visant à inclure l'aviation dans le système d'échange des droits d'émissions, ainsi que dans la lutte visant à instaurer à l'avenir un régime climatique fondé sur des engagements en faveur de réductions des émissions pour la période post-Kyoto, soit après 2012;

20. verzoekt de Commissie het voortouw te blijven nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en daarbij strategieën te ontwikkelen om de luchtvaart op te nemen in de emissieregelingen van de EU en bij de strijd voor een toekomstige klimaatregeling inzake verbintenissen betreffende de emissiereducties voor de post-Kyoto-periode na 2012;


Enfin, l'Europe a-t-elle déjà élaboré une politique de lutte contre le réchauffement climatique pour la période post-2012, date à laquelle s'achèvera la première période d'engagement du protocole de Kyoto ?

Heeft Europa al een beleid uitgestippeld om de klimaatopwarming te bestrijden in de periode na 2012, het jaar waarin de eerste periode van het engagement van het Kyotoprotocol afloopt ?


Un programme de travail exhaustif a été approuvé pour déterminer les nouveaux engagements vis-à-vis du protocole de Kyoto pour les pays industrialisés, pour la période post-2012.

Er is een volledig werkprogramma goedgekeurd om de nieuwe verbintenissen ten opzichte van het Kyotoprotocol voor de periode na 2012 vast te leggen voor de industrielanden.




Anderen hebben gezocht naar : période de post-gestion     période post-kyoto     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période post-kyoto ->

Date index: 2025-02-08
w