Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période pour laquelle vous disposez " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous ventiler chacune de vos réponses par année (depuis 2010 jusqu'à la dernière période pour laquelle vous disposez de chiffres)?

Kunnen de vragen telkens beantwoord worden per jaar (vanaf 2010 tot het laatst beschikbaar cijfer)?


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente ...[+++]


­ Comment justifiez-vous que le blouson présenté au comité de négociation n'ait été essayé que par une dizaine de gendarmes pendant quelques semaines d'octobre et de novembre, période pendant laquelle il a d'ailleurs neigé ?

­ Hoe verklaart u dat het jack dat werd voorgesteld in het onderhandelingscomité, slechts door een tiental rijkswachters gedurende enkele weken in oktober en november werd uitgeprobeerd, in een periode dat het zelfs gesneeuwd heeft ?


­ Comment justifiez-vous que le blouson présenté au comité dé négociation n'ait été essayé que par une dizaine de gendarmes pendant quelques semaines d'octobre et de novembre, période pendant laquelle il a d'ailleurs neigé ?

­ Hoe verklaart u dat het jack dat werd voorgesteld in het onderhandelingscomité, slechts door een tiental rijkswachters gedurende enkele weken in oktober en november werd uitgeprobeerd, in een periode dat het zelfs gesneeuwd heeft ?


1. a) Disposez-vous de données chiffrées sur l'évolution du nombre de condamnations prononcées chaque année contre des illégaux ayant commis ou tenté de commettre des faits criminels? b) Disposez-vous de chiffres (sur une base annuelle) pour la période de 2010 à ce jour?

1. a) Heeft u cijfergegevens betreffende de evolutie van het aantal illegalen dat jaarlijks veroordeeld wordt naar aanleiding van het plegen van criminele feiten of pogingen daartoe? b) Hebt u cijfergegevens van 2010 tot en met vandaag (op jaarbasis)?


1. Pour la période comprise entre 2000 et 2009, disposez-vous d'une répartition entre les hommes (qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 1361-94 de leur déclaration d'impôts) et les femmes ( qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 2361-64 de leur déclaration d'impôts) pour les données relatives au nombre de cotisations par tranches d'âge de dix ans, ventilée par année et par région, en ce qui concerne l'inscription des citoyens qui se constituent une pension complémentaire dans le cadre du troisième pilier ?

1. Heeft u voor de jaren 2000 tot en met 2009, onderverdeeld tussen mannen (die Deel 1 - Vak IX code 1361-94 invulden op hun belastingsaangifte) en vrouwen (die Deel 1 - Vak IX code 2361-64 invulden op hun belastingsaangifte), opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdcategorie, opgedeeld in telkens tien jaar en per regio wat de inschrijving betreft van mensen die een aanvullend pensioen via de derde pensioenpijler opbouwen?


1) Disposez-vous, pour la période allant de 2012 à nos jours, de chiffres concernant le nombre d'infirmiers, d'assistants sociaux et de psychologues financés qui travaillent en milieu hospitalier sur la base d'un programme oncologique agréé ?

1) Beschikt u over cijfers m.b.t. het aantal gefinancierde verpleegkundigen, maatschappelijk werkers en psychologen in ziekenhuizen met een erkend programma voor kankerzorg, vanaf 2012 tot vandaag?


1. a) Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de permis de conduire qui sont délivrés chaque année? b) Disposez-vous de ces chiffres pour la période allant de 2005 à aujourd'hui?

1. a) Heeft u cijfergegevens van het aantal rijbewijzen dat jaarlijks wordt toegekend? b) Zijn er cijfers van 2005 tot en met vandaag?


1. a) Combien de condamnations sont prononcées chaque année pour des infractions de roulage? b) Disposez-vous de chiffres pour la période de 2005 à aujourd'hui? c) Disposez-vous de chiffres récents pour 2011?

1. a) Hoeveel veroordelingen worden er jaarlijks uitgesproken voor verkeersdelicten? b) Heeft u hierover cijfergegevens van 2005 tot en met vandaag? c) Heeft u recente cijfergegevens voor 2011?


Disposez-vous également de statistiques à propos de l'évolution du nombre d'accidents de travail au cours de la même période ?

Beschikt de geachte staatssecretaris ook over statistieken over de evolutie van het aantal arbeidsongevallen in diezelfde periode ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période pour laquelle vous disposez ->

Date index: 2023-02-19
w