Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Périnatal
Période précédant l'abattage
Relatif à la période qui précède la fraye
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance

Vertaling van "période précédant ladite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
période précédant l'abattage

periode vóór het slachten


procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion

voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat


périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


relatif à la période qui précède la fraye

voor de voortplanting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence princip ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


3. Toute recommandation d'amendement communiquée conformément au paragraphe précédent entre en vigueur à l'égard de toutes les Parties contractantes dans un délai de six mois à compter de l'expiration de la période de douze mois qui suit la date de la communication de la recommandation d'amendement, si aucune objection à ladite recommandation d'amendement n'a été notifiée au dépositaire par une Partie contractante pendant cette pér ...[+++]

3. Een aanbevolen wijziging die is medegedeeld in overeenstemming met het voorgaande lid treedt ten aanzien van alle Overeenkomstsluitende Partijen in werking zes maanden na het verstrijken van een tijdvak van twaalf maanden na de datum waarop de aanbevolen wijziging is medegedeeld, indien gedurende dat tijdvak niet door een Overeenkomstsluitende Partij een bezwaar tegen de aanbevolen wijziging kenbaar wordt gemaakt aan de depositaris.


(9) L'actuelle loi spéciale de financement définit de manière très précise le critère de localisation en matière de droits de successions, c'est-à-dire: — à l'endroit où le défunt avait son domicile fiscal au moment de son décès; — si le défunt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant son décès: à l'endroit de la Belgique où son domicile fiscal a été établi le plus longtemps pendant ladite période; — les droits de mutation par décès des non-habitants du Royaume: dans la ...[+++]

(9) In de huidige BFW wordt het lokalisatiecriterium inzake het successierecht zeer nauwkeurig omschreven, met name : — op de plaats waar de overledene, op het ogenblik van zijn overlijden, zijn fiscale woonplaats had; — als de fiscale woonplaats van de overledene tijdens de periode van vijf jaar voor zijn overlijden op meer dan één plaats in België gelegen was : op de plaats in België waar zijn fiscale woonplaats tijdens de voormelde periode het langst gevestigd was; — het recht van overgang bij overlijden van niet-rijksinwoners : in het gewest waar de goederen gelegen zijn; indien zij gelegen zijn in meerdere gewesten, in het gewest ...[+++]


Si le défunt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant son décès : à l'endroit de la Belgique où son domicile fiscal a été établi le plus longtemps pendant ladite période;

Als de fiscale woonplaats van de overledene tijdens de periode van vijf jaar voor zijn overlijden op meer dan één plaats in België gelegen was : op de plaats in België waar zijn fiscale woonplaats tijdens de voormelde periode het langst gevestigd was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le domicile fiscal du donateur était établi à plusieurs endroits en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant la donation : à l'endroit en Belgique où son domicile fiscal a été établi le plus longtemps au cours de ladite période;

Als de fiscale woonplaats van de schenker tijdens de periode van vijf jaar voor zijn schenking op meer dan één plaats in België gelegen was : op de plaats in België waar zijn fiscale woonplaats tijdens de voormelde periode het langst gevestigd was;


Dans la déclaration commune sur les actes de base pour les subventions (ex chapitre A‑30) publiée à l'occasion du Conseil Écofin du 24 novembre 2003, le Parlement et le Conseil faisaient observer ce qui suit: si l'"(...) adoption n'intervient qu'en 2004, des clauses transitoires couvrant la période précédant ladite adoption devront être ajoutées aux actes de base, permettant, à titre extraordinaire, la signature, avant le 30 juin 2004, des conventions visées à l'article 112, paragraphe 2, du règlement financier".

In de "gemeenschappelijke verklaring over de basisteksten voor subsidies (ex A-30)", die tijdens de zitting van de Ecofin-raad van 24 november 2003 werd afgelegd, merkten Parlement en Raad het volgende op: "indien er geen goedkeuring plaatsvindt voor het begin van 2004, zullen aan de basisteksten overgangsclausules worden toegevoegd voor de periode voorafgaande aan de goedkeuring, waardoor het uitzonderlijkerwijze mogelijk wordt de akkoorden bedoeld in artikel 112, lid 2 van het Financieel Reglement vóór 30 juni 2004 te ondertekenen".


Si cette adoption n'intervient qu'en 2004, des clauses transitoires couvrant la période précédant ladite adoption devront être ajoutées aux actes de base, permettant, à titre extraordinaire, la signature, avant le 30 juin 2004, des conventions visées à l'article 112, paragraphe 2, du règlement financier".

De Commissie zal evenwel niet tot uitvoering overgaan vóór de basisbesluiten zijn vastgesteld. Als die vaststelling pas in 2004 gebeurt, moeten aan die besluiten overgangsbepalingen voor de periode voorafgaand aan de vaststelling worden toegevoegd waarbij bij wijze van uitzondering wordt toegestaan om de in artikel 112, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde overeenkomsten vóór 30 juni 2004 te ondertekenen".


Sait-il que le 30 août 2002, le "South China Morning Post" a rapporté que ladite campagne devait être intensifiée pendant la période précédant le seizième congrès du parti communiste chinois, ce qui pourrait entraîner une augmentation du nombre des procès inéquitables et sommaires, les forces de police et les autorités locales chinoises étant de plus en plus vivement incitées à prouver qu'elles obtiennent des résultats concrets.

Is het de Raad bekend dat op 30 augustus 2002 in de South China Morning Post gemeld werd dat de "Sla hard toe!" campagne zal worden "geïntensiveerd" als aanloop op het zestiende Congres van de Chinese Communistische Partij, hetgeen zou kunnen leiden tot een toeneming van het aantal gevallen van oneerlijke processen of veroordelingen zonder vorm van proces, omdat de Chinese politie en de plaatselijke autoriteiten in toenemende mate onder druk zullen komen te staan om duidelijke "resultaten" te tonen.


Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pension ...[+++]

Indien de wetgeving van een lidstaat de erkenning van het recht op een prestatie afhankelijk stelt van de vervulling van een minimumverzekeringstijdvak gedurende een bepaalde periode voorafgaand aan de verzekerde gebeurtenis (referentieperiode) en wanneer in deze wetgeving wordt bepaald dat de bedoelde referentieperiode wordt verlengd met tijdvakken waarin uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat uitkeringen zijn verleend of door tijdvakken die op het grondgebied van die lidstaat aan de opvoeding van de kinderen werden gewijd, dan wordt de bedoelde referentieperiode eveneens verlengd met tijdvakken waarin uit hoofde van de wetgeving ...[+++]


Si le défunt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant son décès : à l'endroit de la Belgique où son domicile fiscal a été établi le plus longtemps pendant ladite période ;

Als de fiscale woonplaats van de overledene tijdens de periode van vijf jaar voor zijn overlijden op meer dan één plaats in België gelegen was: op de plaats in België waar zijn fiscale woonplaats tijdens de voormelde periode het langst gevestigd was;




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     périnatal     période précédant l'abattage     période précédant ladite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période précédant ladite ->

Date index: 2023-04-02
w