Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période puisse excéder " (Frans → Nederlands) :

L'article 24, § 5, de la loi du 23 mai 2013 disposait : « Tant que la formation visée à l'article 15, § 1, n'aura pas été définie par le Roi, sans que cette période puisse excéder un an à partir de l'entrée en vigueur du présent article, l'exigence de cette formation est remplacée par une déclaration sur l'honneur de l'esthéticien concerné, attestant qu'il dispose des compétences requises pour l'utilisation des techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense ».

Artikel 24, § 5, van de wet van 23 mei 2013 bepaalde : « Zolang de in artikel 15, § 1, bedoelde opleiding niet door de Koning is vastgesteld, zonder dat deze periode de duur van een jaar na de inwerkingtreding van dit artikel mag overschrijden, wordt de opleidingsvereiste vervangen door een verklaring op eer van de betrokken schoonheidsspecialist waarbij deze verklaart dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om de epilatietechnieken met laser van klasse 4 of met behulp van fel pulserend licht te gebruiken ».


Tant que la formation visée à l'article 15, § 1 , n'aura pas été définie par le Roi, sans que cette période puisse excéder un an à partir de l'entrée en vigueur du présent article, l'exigence de cette formation est remplacée par une déclaration sur l'honneur de l'esthéticien concerné, attestant qu'il dispose des compétences requises pour l'utilisation des techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense.

Zolang de in artikel 15, § 1, bedoelde opleiding niet door de Koning is vastgesteld, zonder dat deze periode de duur van een jaar na de inwerkingtreding van dit artikel mag overschrijden, wordt de opleidingsvereiste vervangen door een verklaring op eer van de betrokken schoonheidsspecialist waarbij deze verklaart dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om de epilatietechnieken met laser van klasse 4 of met behulp van fel pulserend licht te gebruiken.


Tant que la formation visée à l'article 14, § 1 , n'aura pas été définie par le Roi mais sans que cette période puisse excéder un an à partir de l'entrée en vigueur du présent article, l'exigence de cette formation est remplacée par une déclaration sur l'honneur de l'esthéticien concernée, attestant qu'il dispose des compétences requises pour l'utilisation des techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense.

Zolang de opleiding bedoeld in artikel 14, § 1, niet door de Koning is vastgesteld, zonder dat deze periode de duur van één jaar na de inwerkingtreding van dit artikel mag overschrijden, wordt de opleidingsvereiste vervangen door een verklaring op eer van de betrokken schoonheidsspecialist waarbij deze verklaart dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om de epiliatietechnieken met laser klasse 4 of met behulp van fel pulserend licht te gebruiken.


Tant que la formation visée à l'article 14, § 1, n'aura pas été définie par le Roi mais sans que cette période puisse excéder un an à partir de l'entrée en vigueur du présent article, l'exigence de cette formation est remplacée par une déclaration sur l'honneur de l'esthéticien concernée, attestant qu'il dispose des compétences requises pour l'utilisation des techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense.

Zolang de opleiding bedoeld in artikel 14, § 1, niet door de Koning is vastgesteld, zonder dat deze periode de duur van één jaar na de inwerkingtreding van dit artikel mag overschrijden, wordt de opleidingsvereiste vervangen door een verklaring op eer van de betrokken schoonheidsspecialist waarbij deze verklaart dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om de epiliatietechnieken met laser klasse 4 of met behulp van fel pulserend licht te gebruiken.


Tant que la formation visée à l'article 14, § 1, n'aura pas été définie par le Roi mais sans que cette période puisse excéder un an à partir de l'entrée en vigueur du présent article, l'exigence de cette formation est remplacée par une déclaration sur l'honneur de l'esthéticien concernée, attestant qu'il dispose des compétences requises pour l'utilisation des techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense.

Zolang de opleiding bedoeld in artikel 14, § 1, niet door de Koning is vastgesteld, zonder dat deze periode de duur van één jaar na de inwerkingtreding van dit artikel mag overschrijden, wordt de opleidingsvereiste vervangen door een verklaring op eer van de betrokken schoonheidsspecialist waarbij deze verklaart dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om de epiliatietechnieken met laser klasse 4 of met behulp van fel pulserend licht te gebruiken.


Art. 29. § 1. Les cycles d'évaluation en cours à la date d'entrée en vigueur du présent article se poursuivent selon les dispositions qui étaient en vigueur avant cette date, sans que la période d'évaluation ne puisse excéder huit mois.

Art. 29. § 1. De op datum van inwerkingtreding van dit artikel lopende evaluatiecyclussen worden voortgezet volgens de bepalingen, zoals die van kracht waren voor die datum, zonder dat de evaluatieperiode langer kan duren dan acht maanden.


Tant que la formation visée à l'article 15, § 1, n'aura pas été définie par le Roi, sans que cette période puisse excéder un an à partir de l'entrée en vigueur du présent article, l'exigence de cette formation est remplacée par une déclaration sur l'honneur de l'esthéticien concerné, attestant qu'il dispose des compétences requises pour l'utilisation des techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense.

Zolang de in artikel 15, § 1, bedoelde opleiding niet door de Koning is vastgesteld, zonder dat deze periode de duur van een jaar na de inwerkingtreding van dit artikel mag overschrijden, wordt de opleidingsvereiste vervangen door een verklaring op eer van de betrokken schoonheidsspecialist waarbij deze verklaart dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om de epilatietechnieken met laser van klasse 4 of met behulp van fel pulserend licht te gebruiken.


Art. 3. A l'article 308 du même Code, remplacé par la loi du 9 janvier 2003 et modifié par la loi du 3 mai 2003, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans l'alinéa 1 , les mots " des missions" sont remplacés par les mots " des missions d'intérêt général" ; 2° dans l'alinéa 2, la phrase " A la demande de l'organisation internationale, supranationale ou étrangère et du magistrat, ce terme est prorogé chaque fois pour des périodes d'un an au plus, sans que la durée totale du congé puisse excéder six ans" . ...[+++]

Art. 3. In artikel 308 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 9 januari 2003 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het woord " opdrachten" vervangen door de woorden " opdrachten van algemeen belang" ; 2° in het tweede lid wordt de zin " Op verzoek van de internationale, supranationale of buitenlandse instelling en van de magistraat wordt deze termijn telkens met ten hoogste een jaar verlengd zonder dat de totale duur van het verlof zes jaar mag overschrijden" . vervangen als volgt: " Op verzoek van de internationale, supranationale of buitenlandse instel ...[+++]


Les validateurs indépendants certifiés avant l’entrée en vigueur du présent règlement restent habilités à assurer la validation UE de sûreté aérienne des chargeurs connus dans les États membres jusqu’à l’expiration de leur certification, sans que cette période puisse excéder cinq ans.

Onafhankelijke validateurs die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn gecertificeerd, blijven gekwalificeerd om EU-luchtvaartbeveiligingsvalideringen van bekende afzenders in de lidstaten uit te voeren tot hun certificering verstrijkt of voor een periode van vijf jaar, als dit minder is.


- En cas de cessation non prévisible de l'activité en cours d'année, à défaut pour le consommateur d'eau de n'avoir pu procéder à une analyse, ni au cours du mois correspondant au mois de plus grande activité de la période précédente, ni au cours du mois de plus grande activité de la partie de la période concernée, l'analyse à prendre en considération est celle de la période antérieure ou la contre-analyse faite pendant cette période sans que le prix calculé pour cette période à partir des résultats obtenus ne puisse excéder c ...[+++]elle résultant de Papplication du Prix d'Assainissement Forfaitaire.

- In geval van een niet te voorziene staking van de activiteit in de loop van het jaar, en als de waterverbruiker niet heeft kunnen overgaan tot een analyse, noch in de loop van de maand die overeenkomt met de maand met de grootste activiteit in de vorige periode, noch in de loop van de maand met de grootste activiteit in het deel van de betrokken periode, dan moet de analyse van de eerdere periode in aanmerking worden genomen, of de tegenanalyse die tijdens die periode werd uitgevoerd, zonder dat de berekende prijs voor die periode op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période puisse excéder ->

Date index: 2021-07-08
w