Étant donné que l’objectif du paquet ferroviaire consistait à ouvrir le marché du transport ferroviaire en séparant les infrastructures, le transport de passagers et le transport de marchandises, on peut se rendre assez facilement compte si les États membres, à la suite de périodes transitoires de durées diverses, ont rempli les exigences de la directive.
Aangezien het spoorwegpakket bedoeld was om de markt voor spoorvervoer open te stellen door de infrastructuur, het personenvervoer en het goederenvervoer van elkaar te scheiden, kan betrekkelijk eenvoudig worden vastgesteld of de lidstaten na overgangsperioden van diverse duur formeel aan de eisen van de richtlijn hebben voldaan.