Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité

Traduction de «période trop brève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont souligné que la période d'un mois de l'enquête de la première phase risquait d'être trop brève pour assurer un traitement efficace de ces affaires ainsi que la transparence.

Voor dergelijke zaken kan, volgens sommige respondenten, de periode van één maand voor het fase 1-onderzoek te kort zijn om de zaak naar behoren en op doorzichtige wijze te behandelen.


5. estime que, en dépit des dispositions de l'article 4 de la directive 2008/94/CE, la durée de la période donnant lieu au paiement des créances impayées par l'institution de garantie est encore trop brève et les plafonds applicables à ces paiements encore trop bas, notamment du fait des différences importantes existant entre les États membres dans l'application de cette directive;

5. is van mening dat ongeacht het bepaalde in artikel 4 van Richtlijn 2008/94/EG, de periode waarin onvervulde aanspraken door het waarborgfonds moeten worden gehonoreerd nog te kort is en dat de plafonds voor dergelijke betalingen nog te laag zijn, niet in de laatste plaats vanwege de grote verschillen tussen de uitvoering van deze richtlijn in de lidstaten;


Aussi des périodes de rotation trop brèves auraient-elles un effet négatif sur le travail du contrôleur.

Te korte roulatieperioden zouden derhalve de werkresultaten van de auditor beïnvloeden.


Une période transitoire de 12 mois est trop brève compte tenu des modifications considérables à apporter au grand nombre d'autorisations de mise sur le marché nationales.

Een overgangsperiode van 12 maanden is te kort om de vele nationale vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen ingrijpend te kunnen wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont fait face à de trop nombreux bouleversements dans une période très brève: changement du régime de soutien, libéralisation des marchés agricoles, et renforcement de l’austérité des normes dans divers domaines. C’est beaucoup trop en si peu de temps.

Zij werden in een zeer korte periode met een te groot aantal bruuske veranderingen geconfronteerd, onder meer de herziening van de steunregeling, de liberalisering van de landbouwmarkten en steeds striktere normen en standaarden op verschillende vlakken.


En outre, trois ans est une période trop brève pour évaluer pleinement une question aussi complexe, et les données ultérieures ont montré que, par rapport à l'évaluation faite par la Commission, le dispositif a plutôt réussi à créer des emplois.

Bovendien is drie jaar een te korte periode om een dergelijke complexe kwestie volledig te kunnen evalueren en blijkt uit latere gegevens dat de regeling vergeleken met de door de Commissie uitgevoerde evaluatie succesvoller is geweest voor wat betreft het creëren van banen.


Si la Cour ne suivait pas les requérants, elle devrait au moins considérer que la durée de la période transitoire (trois ans) est trop brève et qu'elle serait moins dommageable si elle était portée à cinq ans.

Mocht het Hof de verzoekers niet volgen, dan zou het tenminste moeten oordelen dat de duur van de overgangsperiode (drie jaar) te kort is en dat hij minder schadelijk zou zijn indien hij op vijf jaar werd gebracht.


Puisque ceux-ci ne travaillent en général pour leur entreprise que pour de brèves périodes, l'effort à faire pour les mettre au courant est jugé trop important. Certains employeurs se reposent aussi sur le fait qu'ils n'ont jamais rencontré le moindre problème dans le passé.

Deze werknemers werken slechts een korte tijd voor de onderneming, er moet veel moeite worden gedaan om deze werknemers voor te lichten en te instrueren of er wordt gewoon gezegd: "Alles loopt toch goed?" Dit zijn slechts enkele van de redenen waarom veel werknemers niet staan te springen om op dit gebied de noodzakelijke maatregelen te nemen.


Ils ont souligné que la période d'un mois de l'enquête de la première phase risquait d'être trop brève pour assurer un traitement efficace de ces affaires ainsi que la transparence.

Voor dergelijke zaken kan, volgens sommige respondenten, de periode van één maand voor het fase 1-onderzoek te kort zijn om de zaak naar behoren en op doorzichtige wijze te behandelen.


(31) considérant que la décision 96/239/CE prévoit que le Royaume-Uni présente toutes les deux semaines un rapport sur la situation de l'ESB; que cette période a été considérée comme trop brève; qu'il y a lieu de la porter à un mois;

(31) Overwegende dat krachtens Beschikking 96/239/EG het Verenigd Koninkrijk over de BSE-situatie om de twee weken verslag dient uit te brengen; dat deze periode te kort is gebleken en op één maand dient te worden gesteld;




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     névrotique     période trop brève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période trop brève ->

Date index: 2024-08-20
w