Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "périodes examinées précédemment étaient " (Frans → Nederlands) :

On constate également que ces rapports ne traitent pas des deux premières années de la période examinée, qui étaient couvertes par l’accord sur les médias de 1993.

Ook dient hier te worden gewezen op het feit dat de analyses geen betrekking hebben op de eerste jaren van de onderzochte periode, waarop het media-akkoord uit 1993 van toepassing was.


Pendant la période examinée, il n’a pas été nécessaire de recourir à cet article puisque l’OMS a déclaré que les épidémies d’Ebola et de poliomyélite étaient des urgences de santé publique de portée internationale conformément au RSI.

Tijdens de verslagperiode hoefde er geen beroep te worden gedaan op dat artikel, aangezien de WHO de uitbraken van ebola en polio tot noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid van internationaal belang uit hoofde van de IHR heeft uitgeroepen.


B. Pourriez-vous dès lors ventiler ces 81 dossiers selon qu'au moment de leur régularisation - pour ce qui concerne les autorisations de séjour (régularisations) accordées au cours de la période précitée - les intéressés: (1) avaient déjà fait l'objet d'une condamnation? (2) étaient seulement en détention préventive ou l'avaient été précédemment?

B. Kan u deze 81 dossiers dan ook verder uitsplitsen naargelang de betrokkenen op het moment van hun regularisatie, dit voor het verlenen van een machtiging tot verblijf (regularisatie) in dezelfde periode: (1) reeds veroordeeld waren; (2) dan wel enkel in voorhechtenis zaten of hadden gezeten?


3. La cotisation de régularisation qu'une personne a versée pour faire assimiler les périodes d'études dans le régime des pensions pour travailleurs salariés est-elle actuellement mentionnée sur les extraits de compte de pension dont les données étaient tenues précédemment par la Caisse générale d'épargne et de retraite et qui sont à présent délivrés par l'Office national des pensions ?

3. Wordt er thans op de pensioenrekeninguittreksels, waarvan de gegevens vroeger werden bijgehouden door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas en die thans worden afgeleverd door de Rijksdienst voor Pensioenen, de regularisatiebijdrage vermeld die iemand gestort heeft om de studieperioden inzake de pensioenregeling voor werknemers te laten gelijkstellen ?


Peu après les premières élections directes du Parlement européen en 1979, celui-ci a décidé de régler la question du siège et de concentrer toutes ses périodes de session plénière à Strasbourg (alors qu'elles étaient réparties précédemment entre Luxembourg et Strasbourg) et les réunions des commissions à Bruxelles.

Kort na de eerste rechtstreekse verkiezingen in 1979 besloot het Parlement om iets te doen aan de zetelkwestie en de plenaire vergaderingen alleen in Straatsburg te houden (daarvoor verdeeld over Luxemburg en Straatsburg) en de commissievergaderingen in Brussel.


Comme indiqué précédemment au considérant 75, il a été constaté que les prix de l'industrie de l'Union n'étaient globalement pas rentables pendant la période d'enquête.

Zoals in overweging 72 is vermeld, werd vastgesteld dat de prijzen van de bedrijfstak van de Unie in het OT over de gehele linie verlies opleverden.


Toutefois, comme expliqué précédemment, pour la période postérieure au 1er janvier 2004, les autorités belges s’étaient engagées à modifier le régime d’aides d’État notifié afin de le rendre conforme aux lignes directrices EST telles qu’elles étaient applicables à compter du 1er janvier 2004.

Zoals hiervoor uiteengezet, hebben de Belgische autoriteiten zich ertoe verbonden voor de periode vanaf 1 januari 2004 de regeling in dier voege aan te passen, dat deze strookt met de vanaf 1 januari 2004 geldende TSE-richtsnoeren.


Malgré ces différences, toutes les centrales électriques de la Hongrie exploitées dans le cadre d’un AAE ont confirmé dans les notifications du 20 octobre 2004 et du 20 juillet 2005 que la méthode de calcul des prix ainsi que les catégories de coûts appliquées après la fin de la période de réglementation des prix étaient largement analogues à celles appliquées précédemment par l’Office hongro ...[+++]

Ongeacht deze verschillen bevestigde iedere energiecentrale met een PPA volgens de door Hongarije op 20 oktober 2004 en 20 juli 2005 ingediende opmerkingen dat zowel de methode voor de prijsberekening als de gebruikte kostencategorieën na afloop van de prijsregulering grotendeels gelijk waren gebleven aan die welke voorheen door het Hongaarse Energiebureau waren toegepast.


D'une manière générale, et après avoir procédé à une analyse plus détaillée, la Commission a constaté que cette évolution était principalement imputable aux facteurs suivants. Alors que les périodes examinées précédemment étaient caractérisées par des fluctuations relativement faibles des taux de change, la lire a subi une forte dévaluation au début de 1995.

Globaal gezien, en na een meer gedetailleerde analyse, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat volgende factoren ten grondslag liggen aan deze ontwikkeling: Terwijl de vorige verslagperiodes gekenmerkt werden door relatief gematigde wisselkoersschommelingen, was er begin 1995 een sterke devaluatie van de LIT.


14. estime nécessaire de garantir la même période transitoire à toutes les anciennes régions éligibles au titre des objectifs 1, 2 et 5b afin d'éviter la régression dans les régions bénéficiant des fonds à titre transitoire et de permettre la consolidation des résultats déjà obtenus; recommande que soit examinée la possibilité de prolonger le soutien financier du FEDER jusqu'à la dernière année; estime que le soutien transitoire devrait reconnaître les priorités existant précédemment ...[+++]

14. acht het noodzakelijk dat dezelfde overgangsperiode voor alle voormalige regio's van de doelstellingen 1, 2 en 5b wordt gegarandeerd om te voorkomen dat regio's in overgang terugvallen en om consolidatie van de bereikte resultaten mogelijk te maken; wenst dat de mogelijkheid wordt bestudeerd de financiële steun uit het EFRO tot het laatste jaar te verlengen; meent dat de overgangssteun erkenning moet inhouden van vroegere prioriteiten bij de hoogte van de steun;


w