(d) prendre des dispositions pour l'importation en franchise de droits de deux véhicules à moteur, dans le cas de membres du personnel mariés, et d'un véhicule à moteur, dans le cas de membres du personnel céliba
taires, pendant une période de 6 mois à partir de leur date d'arrivée en République d'Afrique du Sud, pé
riode qui peut être prolongée ou renouvelée dans des circonstances spéciales, sujet à ré-exportation de tels véhicules à la fin de l'affectation ou si un tel véhicule est vendu à une personne ne
bénéfician ...[+++]t pas des mêmes privilèges, pourvu qu'une telle vente soit assujettie au paiement de taxes d'importation appropriées, basées sur la valeur estimée du véhicule au moment de sa vente.
(d) Voorzieningen treffen voor taksvrije import van twee motorvoertuigen in het geval van gehuwde personeelsleden en één motorvoertuig in geval van alleenstaande personeelsleden, binnen de zes maanden vanaf hun aankomst in de Republiek Zuid-Afrika, welke periode mag uitgebreid of vernieuwd worden in speciale gevallen, onderworpen aan heruitvoer van het voertuig na het beëindigen van de dienstperiode, of als het voertuig verkocht wordt aan niet gelijkaardig bevoorrechte personen, op voorwaarde dat deze verkoop getakseerd zal worden voor de geschatte waarde van het voertuig op het ogenblik van de verkoop.