Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "périodes sensibles principalement " (Frans → Nederlands) :

Logiquement, l'analyse des données s'orientera principalement vers les moments à risque identifiés, tels que la période d'émission ou la communication d'informations financières sensibles.

Logischerwijze zal het gegevensonderzoek zich in hoofdzaak richten op gekende risicomomenten, zoals de periode van uitgifte of de bekendmaking van financieel gevoelige informatie.


Logiquement, l'analyse des données s'orientera principalement vers les moments à risque identifiés, tels que la période d'émission ou la communication d'informations financières sensibles.

Logischerwijze zal het gegevensonderzoek zich in hoofdzaak richten op gekende risicomomenten, zoals de periode van uitgifte of de bekendmaking van financieel gevoelige informatie.


L’enquête a établi que les prix payés par Noblelift durant la PER pour l’acier au carbone laminé à chaud, l’une des principales matières premières représentant 25 % du coût d’un produit fini, ont été sensiblement faussés, car ils se situaient à un niveau inférieur de 24 % à 31 % aux prix internationaux pratiqués durant la même période.

Uit het onderzoek is gebleken dat de prijzen die Noblelift in het TNO betaalde voor Chinees warmgewalst koolstofstaal, een belangrijke grondstof die ongeveer 25 % van de kosten van het afgewerkte product uitmaakt, aanzienlijk verstoord waren, aangezien zij bij benadering tijdens deze periode tussen de 24 % en 31 % onder de internationale prijzen lagen.


Nous avons abordé la question de la protection juridique spéciale des régions sensibles, mais également celle des régions non sensibles, ainsi que celle des périodes sensibles, principalement le trafic de nuit.

We hebben de bijzondere behoefte aan bescherming van kwetsbare gebieden aan de orde gesteld, en niet alleen van kwetsbare gebieden, maar ook van kwetsbare tijdstippen – trefwoord: nachtverkeer.


Borut Pahor (PSE). - (SL) J’estime que la Bosnie en est actuellement à un stade très sensible, qui pourrait être défini comme une transition d’une période où sa principale préoccupation était la paix à une période où son objectif principal est le développement.

Borut Pahor (PSE). - (SL) Ik ben van mening dat Bosnië zich in een zeer gevoelige periode bevindt, die we zouden kunnen omschrijven als een overgang van streven naar eigen vrede naar een periode van streven naar eigen ontwikkeling.


Borut Pahor (PSE ). - (SL) J’estime que la Bosnie en est actuellement à un stade très sensible, qui pourrait être défini comme une transition d’une période où sa principale préoccupation était la paix à une période où son objectif principal est le développement.

Borut Pahor (PSE ). - (SL) Ik ben van mening dat Bosnië zich in een zeer gevoelige periode bevindt, die we zouden kunnen omschrijven als een overgang van streven naar eigen vrede naar een periode van streven naar eigen ontwikkeling.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]


Cette coopération porte principalement sur les aspects suivants : a) l'accès au marché et la libéralisation commerciale, l'étude et la prévision des scénarios pour l'application de la libéralisation commerciale réciproque, en particulier, le calendrier et la structure des négociations et périodes transitoires ; b) les barrières tarifaires et non tarifaires, les restrictions quantitatives aux importations et aux exportations et les mesures d'effet équivalent : analyses, études et gestion, y compris les contingents, normes administrati ...[+++]

Deze samenwerking zal de volgende aspecten omvatten : a) de toegang tot de markt en de liberalisering van de handel, bestudering en planning van de vooruitzichten voor de toepassing van de wederkerige handelsliberalisering, met name de termijnen en regeling voor de onderhandelingen en de overgangsperioden ; b) tariefmuren en andersoortige belemmeringen, kwantitatieve import- en exportbeperkingen en maatregelen met gelijksoortige werking : analyse, studies en beheer, met inbegrip van contingenten, administratieve normen voor de buitenlandse handel, anti-dumpingrechten, vrijwaringsclausules, technische normen, sanitaire en fytosanitaire n ...[+++]


De l'avis général, si l'on excepte leurs dramatiques conséquences humanitaires, à savoir principalement l'augmentation du nombre de déplacés internes, ces opérations se passent généralement bien dans la mesure où le nombre de FDLR rapatriés au Rwanda a effectivement sensiblement augmenté par rapport à la même période l'an dernier et également parce que la MONUC - mais aussi peut-être la politique de tolérance zéro voulue par Kinsha ...[+++]

Met uitzondering van de dramatische humanitaire gevolgen, m.a.w. voornamelijk het stijgend aantal intern " displaced persons" , mag aangenomen worden dat deze militaire operaties over het algemeen goed verlopen. Men stelt immers vast dat het aantal naar Rwanda gerepatrieerde personen van de FDLR aanzienlijk gestegen is in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar en dat MONUC - en mogelijk ook de gewilde zero tolerance politiek van Kinshasa - voor het ogenblik in staat is de toestand onder controle te houden en relatief goed de schendingen van de mensenrechten door regeringstroepen te voorkomen.


w