Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «périodique devrait avoir » (Français → Néerlandais) :

Suivant informations en ma possession, un examen périodique du Conseil des Droits de l’Homme de l’ONU sur la situation de la Belgique est intervenu en avril 2011. Un rapport intermédiaire sera établi en juin 2013 et le prochain examen périodique devrait avoir lieu en 2015.

Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft de Mensenrechtenraad van de VN in april 2011 een periodiek onderzoek naar de situatie in België gevoerd.In juni 2013 zal een tussentijds rapport worden opgesteld en het volgende periodieke onderzoek zou in 2015 moeten plaatsvinden.


L’autorité compétente de l’État membre d’origine devrait aussi avoir accès à toute information communiquée périodiquement par le DCT à l’autorité compétente de l’État membre d’accueil.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst moet ook toegang krijgen tot alle informatie die de CSD periodiek aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst rapporteert.


Eu égard à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, de telles aides ne doivent pas avoir pour seul effet de réduire en permanence ou périodiquement les frais d'exploitation que le bénéficiaire devrait normalement supporter, et elles doivent être proportionnées aux handicaps qu'il est nécessaire de surmonter pour garantir les bénéfices socioéconomiques considérés comme répondant à l'intérêt commun.

Gelet op artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag mag steun niet als enig gevolg hebben dat de bedrijfskosten die de begunstigde onderneming normaal zou moeten dragen, permanent of periodiek worden verminderd, en moet de steun evenredig zijn met de handicaps die moeten worden overwonnen om de sociaaleconomische voordelen veilig te stellen waarvan wordt aangenomen dat zij in het belang van de Gemeenschap zijn.


L'État membre d'origine devrait aussi avoir accès à toute information communiquée périodiquement par le DCT à l'État membre d'accueil.

De lidstaat van herkomst moet ook toegang krijgen tot alle informatie die de csd periodiek aan de lidstaat van ontvangst rapporteert.


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec les divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que la procédure d'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders teneinde een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en speciale procedures niet door landenmandaten zou moeten vervangen;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec les divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que la procédure d'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders teneinde een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en speciale procedures niet door landenmandaten zou moeten vervangen;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que l'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de mandats par pays ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders om een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en dat de speciale procedures niet door landenmandaten mogen worden vervangen;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que l'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de mandats par pays ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders om een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en dat de speciale procedures niet door landenmandaten mogen worden vervangen;


Eu égard à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, de telles aides ne doivent pas avoir pour seul effet de réduire en permanence ou périodiquement les frais d'exploitation que le bénéficiaire devrait normalement supporter, et elles doivent être proportionnées aux handicaps qu'il est nécessaire de surmonter pour garantir les bénéfices socioéconomiques considérés comme répondant à l'intérêt commun.

Gelet op artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag mag steun niet als enig gevolg hebben dat de bedrijfskosten die de begunstigde onderneming normaal zou moeten dragen, permanent of periodiek worden verminderd, en moet de steun evenredig zijn met de handicaps die moeten worden overwonnen om de sociaaleconomische voordelen veilig te stellen waarvan wordt aangenomen dat zij in het belang van de Gemeenschap zijn.


Eu égard à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, de telles aides ne doivent normalement pas avoir pour seul effet de réduire en permanence ou périodiquement les frais d'exploitation que le bénéficiaire devrait normalement supporter, et elles doivent être proportionnées aux handicaps qu'il est nécessaire de surmonter pour garantir les bénéfices socio-économiques considérés comme répondant à l'intérêt commun.

Gelet op artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag, mag dergelijke steun niet als enig gevolg hebben dat de bedrijfskosten die de begunstigde onderneming normaal zou moeten dragen, permanent of periodiek worden verminderd, en moet de steun evenredig zijn met de handicaps die moeten worden overwonnen om de sociaal-economische voordelen te kunnen genieten waarvan wordt aangenomen dat zij in het belang van de Gemeenschap zijn.


w