Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déclaration fiscale périodique
Déclaration périodique
Déclaration périodique fiscale
Démence alcoolique SAI
Gérer des plans de calibrage périodique
Gérer des plans d’étalonnage périodique
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
PSUR
Paranoïa
Psychose
Psychose SAI
Publication en série
Périodique
Rapport périodique actualisé de pharmacovigilance
Rapport périodique actualisé de sécurité
Rapport périodique actualisé relatif à la sécurité
Revue périodique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie paraphrénique
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble du mouvement périodique des membres inférieurs

Traduction de «périodiques sont relativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

onderbezet


déclaration fiscale périodique | déclaration périodique | déclaration périodique fiscale

periodieke aangifte


rapport périodique actualisé de pharmacovigilance | rapport périodique actualisé de sécurité | rapport périodique actualisé relatif à la sécurité | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique

periodieke ijkplannen beheren | periodieke kalibreerplannen beheren


paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive

periodieke verlamming met distale motorneuropathie met latere aanvang


trouble du mouvement périodique des membres inférieurs

periodiek bewegende ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les parties se consultent périodiquement en vue de déterminer s'il est possible d'éliminer les dernières restrictions en matière de citoyenneté ou de résidence permanente relativement à l'autorisation d'exercer ou à la reconnaissance professionnelle de leurs fournisseurs de services respectifs.

4. De partijen plegen op gezette tijden overleg om vast te stellen of nog van kracht zijnde eisen met betrekking tot nationaliteit of permanent verblijf voor de afgifte van vergunningen aan of de certificering van elkaar dienstverleners kunnen worden ingetrokken.


4. Les parties se consultent périodiquement en vue de déterminer s'il est possible d'éliminer les dernières restrictions en matière de citoyenneté ou de résidence permanente relativement à l'autorisation d'exercer ou à la reconnaissance professionnelle de leurs fournisseurs de services respectifs.

4. De partijen plegen op gezette tijden overleg om vast te stellen of nog van kracht zijnde eisen met betrekking tot nationaliteit of permanent verblijf voor de afgifte van vergunningen aan of de certificering van elkaar dienstverleners kunnen worden ingetrokken.


Si des périodiques figurent dans différentes disciplines, le périodique est uniquement retenue dans la discipline où il est relativement le mieux classé; 2° après la classification, la liste des périodiques de chacune des disciplines est répartie en vingt segments égaux.

Als tijdschriften in verschillende disciplines voorkomen, wordt het tijdschrift enkel behouden in de discipline waar het relatief het hoogst gerangschikt wordt; 2° na de rangschikking, wordt de tijdschriftlijst van elk van de disciplines in twintig gelijke segmenten verdeeld.


il fournit sans délai au comité pour le programme T2S l’évaluation périodique ou ponctuelle la plus récente réalisée par les autorités compétentes concernées relativement au respect par le DCT du critère d’accès no 2 des DCT;

verstrekt de T2S-Programmaraad onmiddellijk de meest recente periodieke of ad-hocbeoordeling door de betrokken bevoegde autoriteiten inzake de naleving van CSD-toegangscriterium 2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons élaboré des propositions relativement innovantes: gel temporaire d’une partie du compte bancaire du débiteur en cas de refus de paiement de sa part, ou ordre de paiement périodique obligatoire imposé sur les actifs du débiteur pour la somme dont il est redevable.

We hebben nogal innovatieve voorstellen geformuleerd: tijdelijke bevriezing van een deel van de bankrekening van de onderhoudsplichtige indien deze weigert te betalen, of een periodiek betalingsbevel ter hoogte van de som die de onderhoudsplichtige schuldig is.


4. Les parties se consultent périodiquement en vue de déterminer s'il est possible d'éliminer les dernières restrictions en matière de citoyenneté ou de résidence permanente relativement à l'autorisation d'exercer ou à la reconnaissance professionnelle de leurs fournisseurs de services respectifs.

4. De partijen plegen op gezette tijden overleg om vast te stellen of nog van kracht zijnde eisen met betrekking tot nationaliteit of permanent verblijf voor de afgifte van vergunningen aan of de certificering van elkaar dienstverleners kunnen worden ingetrokken.


4. Les parties se consultent périodiquement en vue de déterminer s'il est possible d'éliminer les dernières restrictions en matière de citoyenneté ou de résidence permanente relativement à l'autorisation d'exercer ou à la reconnaissance professionnelle de leurs fournisseurs de services respectifs.

4. De partijen plegen op gezette tijden overleg om vast te stellen of nog van kracht zijnde eisen met betrekking tot nationaliteit of permanent verblijf voor de afgifte van vergunningen aan of de certificering van elkaar dienstverleners kunnen worden ingetrokken.


Considérant que la réglementation VLAREM relativement sévère est nécessaire dans le cadre du grand risque que de tels réservoirs représentent sur le plan de la pollution du sol; que dans la réglementation VLAREM un rôle est en premier lieu donné aux techniciens et/ou experts écologiques agréés en vue du contrôle du respect de ces conditions environnementales; qu'il est notamment prévu que le réservoir est régulièrement soumis à des contrôles périodiques à exécuter, selon les cas, par des techniciens et:/ou des experts écologiques ag ...[+++]

Overwegende dat de relatief strenge VLAREM-regelgeving noodzakelijk is in het licht van het grote risico dat dergelijke opslagplaatsen vertegenwoordigen op het vlak van de bodemverontreiniging; dat in de VLAREM-reglementering voor de naleving van de milieuvoorwaarden, nodig om deze verontreiniging te voorkomen, in de eerste plaats een rol wordt toegekend aan erkende technici en/of erkende milieudeskundigen; dat met name voorzien is dat de opslaginstallatie wordt onderworpen aan periodieke onderzoeken al naargelang uit te voeren door ...[+++]


6. Dans l'hypothèse où vous estimez qu'un leasing immobilier dont les redevances périodiques sont relativement faibles et l'option relativement élevée doit être considéré comme une valeur symbolique assimilée à un acte sans contrepartie, pouvez-vous indiquer à partir de quelle valeur minimale, en chiffres absolus ou en pourcentage, votre administration considère ces redevances périodiques en tant qu'acte à titre onéreux?

6. In de hypothese dat u van oordeel bent dat een onroerende leasing met relatief lage periodieke vergoedingen en een hoge optie moet beschouwd worden als een symbolische waarde die moet gelijkgesteld worden met een handeling om niet, kan u dan aangeven welke de minimumwaarde is, in absolute cijfers of in percentage, die de periodieke vergoedingen moeten bedragen om als handeling ten bezwarende titel te worden aanvaard door uw administratie?


5. Dans l'hypothèse où vous estimez qu'un leasing immobilier dont les redevances périodiques sont relativement faibles et l'option relativement élevée doit être considéré comme une valeur symbolique assimilée à un acte sans contrepartie, pouvez-vous indiquer sur quels fondements repose ce raisonnement?

5. In de hypothese dat u van oordeel bent dat een onroerende leasing met relatief lage periodieke vergoedingen en een hoge optie moet beschouwd worden als een symbolische waarde die moet gelijkgesteld worden met een handeling om niet, kan u aangeven op welke wettelijke basis deze mening gesteund is?


w