Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "périphériques s'interrogent quant " (Frans → Nederlands) :

Comme je vous le disais déjà à l'époque, je m'interroge quant au financement et au futur fonctionnement de cette réforme, a fortiori pour les zones rurales.

Zoals ik toen al aangaf, vraag ik me af hoe die hervorming zal worden gefinancierd en hoe de diensten zullen worden gereorganiseerd, met name in de landelijke gebieden.


Si je ne peux bien évidemment que me réjouir sur le principe de la revalorisation, je m'interroge quant à son financement et à son futur fonctionnement.

Het spreekt vanzelf dat ik het principe van de herwaardering onderschrijf, maar ik heb vragen bij de financiering en de toekomstige werking.


Par la présente, je me permets de vous interroger quant à une problématique relative au calcul des pensions des fonctionnaires communaux.

Ik wil u enkele vragen stellen over een probleem dat rijst bij de berekening van de pensioenen van de gemeenteambtenaren.


On peut en effet s'interroger quant à l'utilité et à la pertinence de l'enregistrement de toutes ces données en vue d'adapter la politique, mais il en avait été décidé ainsi à l'époque.

Men kan zich immers afvragen of het nodig en relevant is dat al die gegevens worden geregistreerd met het oog op de bijsturing van het beleid, maar dat is destijds zo beslist.


Ces travaux ayant nécessité un investissement très important, il semble logique de s'interroger quant au devenir d'un tel bâtiment.

Aangezien de renovatie belangrijke investeringen heeft gevergd, is het maar normaal dat er vragen rijzen over de toekomst van het gebouw.


Cependant, comme par hasard, dès que l'enfant paraît, il n'est soudainement plus que sous la responsabilité totale des femmes, les hommes n'ayant pas les mêmes interrogations quant à leur prise en charge et quant à l'indispensable encadrement permanent.

Als het kind ter wereld komt, valt het als bij toeval plots uitsluitend onder de volle verantwoordelijkheid van de vrouw, aangezien mannen niet met dezelfde vragen over onontbeerlijke zorg en permanente omkadering geplaagd zitten.


Madame Matz s'interroge quant au gel éventuel des avoirs du clan Ben Ali en Belgique et quant au momentum des réactions du ministre des Affaires étrangères puisque le premier communiqué date du 12 janvier 2011.

Mevrouw Matz heeft vragen bij de mogelijke bevriezing van de bezittingen van de clan van Ben Ali in België en bij de timing van de reacties van de minister van Buitenlandse Zaken, aangezien het eerste persbericht op 12 januari 2011 werd bekendgemaakt.


Par contre, je m’interroge quant au nombre de femmes qui entrent sur le marché du travail par un temps-partiel par rapport au nombre d’hommes qui débutent leur carrière professionnelle de cette manière.

Ik zou echter ook graag weten hoeveel vrouwen de arbeidsmarkt betreden met een overeenkomst voor deeltijdse arbeid en hoeveel mannen op die manier aan hun beroepsloopbaan beginnen.


Enfin, dans la mesure où une procédure « comme en référé » est prévue, l'intervenant s'interroge quant à l'application du délai raccourci de deux jours prévu par le droit commun.

Aangezien tot slot een procedure « zoals in kort geding » wordt vooropgesteld, stelt spreker zich vragen bij de toepassing van de verkorte termijn van twee dagen waarin het gemeen recht voorziet.


Une autre membre souscrit à cette dernière proposition de formulation, mais elle continue à s'interroger quant à la disposition de la Constitution qu'il convient de modifier pour y introduire le principe et les règles qui suivent.

Een ander lid is het eens met de laatste formulering, maar blijft zich afvragen welke bepaling van de Grondwet gewijzigd moet worden om er het beginsel en de daaropvolgende regels te kunnen invoegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

périphériques s'interrogent quant ->

Date index: 2022-08-17
w