Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pérégrinations n'aurait abouti » (Français → Néerlandais) :

En effet, la multiplication croisée des valeurs exprimées dans les fourchettes aurait abouti à un écart beaucoup trop important pour être pertinent.

Dat komt omdat de onderlinge vermenigvuldiging van als bereik uitgedrukte waarden geleid zou hebben tot een bereik dat te groot was om relevant te zijn.


Les États membres pour lesquels ne figure aucun montant dans le tableau actuel de l'annexe III en raison de la faible importance des montants auxquels aurait autrement abouti l'application de la clé de répartition prévue pour déterminer les montants indiqués à l'annexe III (moins de 2,5 millions EUR à transférer en 2009) peuvent décider de transférer en tout ou partie vers l'annexe III les montants qui sont maintenant repris à l'annexe II, afin de les utiliser dans le cadre de leurs programmes de développement rural.

Lidstaten waarvoor geen bedragen zijn opgenomen in de huidige tabel in bijlage III omdat de bedragen die overeenkomstig de verdeelsleutel voor de bepaling van de in bijlage III op te nemen bedragen zijn berekend, te klein zijn (minder dan 2,5 miljoen EUR over te dragen in 2009), kunnen besluiten deze thans in bijlage II opgenomen bedragen geheel of gedeeltelijk over te dragen naar bijlage III, voor aanwending in hun programma’s voor plattelandsontwikkeling.


Selon une étude réalisée par Test Achats, on aurait fumé pour un montant de 2 milliards d'euros en 2006, dont 1,8 milliard d'euros aurait abouti dans les caisses de l'État.

In 2006 zou volgens een studie van Test-Aankoop voor 2 miljard euro zijn gerookt, waarvan 1,8 miljard euro naar de staat zou zijn gevloeid.


M. Wille s'interroge sur le fait de savoir si, dans d'autres pays, un autre choix aurait été fait qu'en Belgique, qui aurait abouti à faire jouer immédiatement la libre concurrence.

De heer Wille vraagt zich af of er in andere landen een andere keus is gemaakt dan in België, waardoor de vrije mededinging onmiddellijk kon spelen.


Si cette politique avait été mise en œuvre cette année, elle aurait abouti à une faillite totale des cultures.

Als dit beleid dit jaar al was uitgevoerd, zou het hebben geleid tot totaal mislukte oogsten.


Si les Américains n’avaient pas rejoint la mission au début, elle n’aurait abouti à rien.

Als de Amerikanen zich niet vanaf het begin bij de missie hadden aangesloten, was deze op niets uitgelopen en zou er geen enkel resultaat zijn geboekt.


Mon vote a été motivé par le fait que ce rapport, qui vise à aménager le temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transports routiers, aurait abouti en fait à exclure les routiers indépendants de la législation européenne sur l'aménagement du temps de travail.

De reden daarvoor is dat dit verslag, dat tot doel heeft de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen te organiseren, in de praktijk tot gevolg zou hebben gehad dat zelfstandige bestuurders worden uitgesloten van de Europese wetgeving betreffende de organisatie van de arbeidstijd.


Il se fait que l’étude des Verts aurait abouti au même résultat si les statistiques avaient été évaluées correctement, mais l’évaluation statistique n’était pas scientifiquement correcte, comme le commissaire l’a dit.

Dat resultaat was overigens ook gebleken uit het onderzoek van de Groenen, als men de statistische analyse juist had uitgevoerd. Die analyse was echter vanuit wetenschappelijk oogpunt niet correct, zoals de commissaris al zei.


C'est ainsi que l'on a parlé du cas d'une personne qui, le 9 décembre 2002, a adressé à cette commission une lettre de plainte et qui n'a reçu une réponse que le 19 mai. La lettre était adressée correctement et après pas mal de pérégrinations n'aurait abouti à la commission que le 28 avril 2003. Dans la réponse on lui a dit que sa plainte ne pourra être examinée qu'après la nouvelle composition de la commission après les élections.

Zo is mij een geval bekend van een klager die op 19 december 2002 een brief stuurt naar deze commissie, pas op 19 mei het antwoord krijgt dat zijn ­ correct geadresseerde ­ brief na veel omzwervingen pas op 28 april 2003 bij de commissie is aanbeland, en .dat zijn klacht pas zal kunnen worden behandeld na de hersamenstelling van de commissie na de verkiezingen.


Sans ces déclarations, la nouvelle procédure n'aurait pas abouti et son impact pratique n'aurait pas été assuré.

Zonder deze verklaringen zou de nieuwe procedure niet zijn bereikt en zou het praktische gevolg ervan niet zijn verzekerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pérégrinations n'aurait abouti ->

Date index: 2021-12-08
w