Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre en fonte moulée de petites dimensions

Vertaling van "pétitions font apparaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cylindre en fonte moulée de petites dimensions

gietijzeren wals van kleine afmetingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les réunions de la "Task force" en font apparaître la nécessité, il est toujours possible de proposer davantage d'outils de vulgarisation s'adressant spécifiquement à ces petits producteurs.

Indien uit de bijeenkomsten van de "Task force" blijkt dat nog meer vulgariserende hulpmiddelen specifiek gericht op deze kleine producenten nodig zijn kunnen deze ook aangereikt worden.


Les données de l'OMS font apparaître que les MGF sont répandues dans 28 pays africains, au Moyen-Orient et dans certains pays d'Asie (Indonésie, Malaisie et pays limitrophes) et qu'environ 100 à 140 millions de femmes et de petites filles dans le monde ont subi cette pratique, et que, chaque année, environ 4 millions courent ce risque.

De gegevens van de WGO laten zien dat VGV wijdverspreid is in achtentwintig landen van Afrika, in het Midden-Oosten en in enkele Aziatische landen (Indonesië, Maleisië en de daaraan grenzende landen), dat 100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes in de wereld deze praktijk hebben ondergaan en dat elk jaar 4 miljoen het risico lopen deze te moeten ondergaan.


Considérant que les programmes communaux de développement rural, ci-après PCDR, dans le cadre du décret susvisé, font apparaître une diversité de besoins notamment des besoins en matière d'accueil extrascolaire, d'accueil de la petite enfance et d'activités culturelles en milieu rural;

Overwegende dat de gemeentelijk programma's voor plattelandsontwikkeling, hierna PCDR genaamd, in het kader van bovenbedoeld decreet, wijzen op een verscheidenheid aan behoeften, meer bepaald behoeften inzake buitenschoolse opvang, opvang van kleine kinderen en culturele activiteiten in landelijke gebieden;


Ces données et statistiques sur les accidents font également apparaître que l’utilisation de ces produits et une absence de surveillance appropriée de la part de la personne donnant le bain à l’enfant exposent à des risques de chute, de blessure et d’ingestion de petits éléments.

Ongevallen en statistieken hebben ook uitgewezen dat aan het gebruik van deze producten risico’s op vallen, verwondingen en inslikken van kleine onderdelen verbonden zijn, en dat verzorgers onvoldoende toezicht houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Elle estime par conséquent que les dispositions du Traité doivent être renforcées, notamment lorsque les pétitions font apparaître que le droit communautaire est systématiquement violé ou mal appliqué, ce qui se vérifie d'ailleurs dans plusieurs domaines, et notamment dans celui de l'environnement.

3. Daarom meent zij dat de bepalingen van het Verdrag moeten worden aangescherpt, met name op die terreinen waar, zoals uit de verzoekschriften blijkt, het Gemeenschapsrecht systematisch wordt overtreden of slecht toegepast, wat op verschillende gebieden ook kan worden geverifieerd zoals op het gebied van het milieu.


23. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la mettent en contradiction avec les législations nationales;

23. is van oordeel dat de Commissie intensiever gebruik moet maken van de grote hoeveelheid informatie die haar diensten verzamelen bij de behandeling van verzoekschriften, waaruit blijkt dat de Gemeenschapswetgeving vaak wordt overtreden of niet toegepast als gevolg van het ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan, waardoor zij in tegenspraak is met de nationale wettelijke bepalingen;


3. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la met en contradiction avec les normatives nationales;

3. is van oordeel dat de Europese Commissie intensiever gebruik zou moeten maken van de grote hoeveelheid informatie die haar diensten verzamelen bij de behandeling van verzoekschriften, waaruit blijkt dat de Gemeenschapswetgeving vaak wordt overtreden of niet toegepast als gevolg van het ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan, waardoor zij in tegenspraak is met de nationale wettelijke bepalingen;


41. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la mettent en contradiction avec les législations nationales;

41. is van oordeel dat de Europese Commissie intensiever gebruik zou moeten maken van de grote hoeveelheid informatie die haar diensten verzamelen bij de behandeling van verzoekschriften, waaruit blijkt dat de Gemeenschapswetgeving vaak wordt overtreden of niet toegepast als gevolg van het ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan, waardoor zij in tegenspraak is met de nationale wettelijke bepalingen;


On peut également en déduire qu'il s'y produit une diversification économique significative hors de l'activité agricole, ce qui est le principal objectif de la politique menée, et les données disponibles font apparaître une création nette d'emplois dans le secteur des industries de transformation, largement dominé par les petites ou moyennes entreprises (PME), surtout en liaison avec l'économie rurale, encore que non exclusivement.

Ook lijkt er sprake te zijn van een belangrijke diversificatie van de economische bedrijvigheid in andere sectoren dan de landbouw, wat het belangrijkste beleidsdoel is, en er zijn aanwijzingen dat er een nettogroei van werkgelegenheid plaatsvindt in industriesectoren die hoofdzakelijk uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaan, en dan vooral in de sectoren die met de plattelandseconomie zijn verbonden, maar ook in andere.


Art. 9. Il est mis fin à l'octroi de subventions s'il est constaté que les conditions de subventionnement ne sont plus respectées ou qu'à partir de la deuxième année d'activité, par consultant et par année d'activité, moins de 50 petites entreprises font l'objet d'un accompagnement, entreprises au sujet desquelles une analyse financière fait apparaître des problèmes de continuité.

Art. 9. De verdere subsidiëring wordt stopgezet als blijkt dat de subsidiëringsvoorwaarden niet worden nageleefd of vanaf het tweede werkingsjaar per begeleidingsadviseur en per werkingsjaar minder dan 50 kleine ondernemingen worden begeleid waarvan op basis van een financiële analyse kan worden verondersteld dat zij met continuïteitsproblemen kampen.




Anderen hebben gezocht naar : pétitions font apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions font apparaître ->

Date index: 2021-08-31
w