Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétitions irrecevables demeure très » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que le pourcentage de pétitions irrecevables demeure très élevé (légèrement plus de la moitié des pétitions reçues), il convient, à l'évidence, de redoubler d'efforts pour concrétiser les recommandations passées et actuelles visant à mieux informer les citoyens sur les compétences de l'Union européenne.

Aangezien het percentage niet ontvankelijke verzoekschriften zeer hoog blijft (iets meer dan de helft van de ontvangen verzoekschriften), is het duidelijk dat de inspanningen om de vroegere en huidige aanbevelingen die tot doel hebben de burgers beter te informeren over de bevoegdheden van de EU, moeten worden opgevoerd.


Les petites entreprises manifestent davantage d'intérêt, mais, en dépit des coefficients plus élevés, les réticences demeurent très fortes.

Kleinere bedrijven hebben meer interesse, maar zelfs met de hogere coëfficiënten blijft de drempel voor hen zeer hoog.


Les petites entreprises manifestent davantage d'intérêt, mais, en dépit des coefficients plus élevés, les réticences demeurent très fortes.

Kleinere bedrijven hebben meer interesse, maar zelfs met de hogere coëfficiënten blijft de drempel voor hen zeer hoog.


Il importe par conséquent de valoriser le rôle de la pêche côtière de petite échelle et de la pêche artisanale et de soutenir les producteurs qui appartiennent à ces segments de flotte, en tenant compte du fait que leur intégration dans l'Organisation commune des marchés (OCM) demeure très faible.

Derhalve moet de rol van de kleinschalige kustvisserij en de ambachtelijke visserij verder worden ontwikkeld en moeten de producenten die tot deze segmenten van de vloot behoren worden ondersteund, aangezien zij nog steeds zwak vertegenwoordigd zijn in de gemeenschappelijke marktordening (GMO).


Au demeurant, il est complètement déraisonnable d'un point de vue socio-économique d'interdire aux petits commerçants indépendants de s'adapter aux opportunités concrètes offertes par le marché à une époque où la technique moderne permettra très bientôt toutes sortes d'autres formes de commerce, comme les distributeurs automatiques, qui se multiplient dès à présent.

Het is overigens sociaal-economisch totaal onverantwoord om de zelfstandige kleinhandel te verbieden om in te spelen op concrete markt-opportuniteiten wanneer we vaststellen dat de moderne technologie zeer binnenkort allerlei alternatieve handelsvormen zal mogelijk maken, en de onpersoonlijke muurwinkels nu reeds aan het oprukken zijn.


Au demeurant, il est complètement déraisonnable d'un point de vue socio-économique d'interdire aux petits commerçants indépendants de s'adapter aux opportunités concrètes offertes par le marché à une époque où la technique moderne permettra très bientôt toutes sortes d'autres formes de commerce, comme les distributeurs automatiques, qui se multiplient dès à présent.

Het is overigens sociaal-economisch totaal onverantwoord om de zelfstandige kleinhandel te verbieden om in te spelen op concrete markt-opportuniteiten wanneer we vaststellen dat de moderne technologie zeer binnenkort allerlei alternatieve handelsvormen zal mogelijk maken, en de onpersoonlijke muurwinkels nu reeds aan het oprukken zijn.


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités ...[+++]

22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale projecten, ook met het ...[+++]


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités ...[+++]

22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale projecten, ook met het ...[+++]


En ce qui concerne les pétitions irrecevables, la situation est très similaire à celle de l'année précédente (812 contre 818).

Wat de niet ontvankelijke verzoekschriften betreft is de toestand nagenoeg dezelfde als het vorige jaar (812 tegenover 818).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions irrecevables demeure très ->

Date index: 2022-12-02
w