Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plus PETIT commun multiple
Stochastiquement plus grand ou plus petit

Traduction de «pétitions nettement plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


stochastiquement plus grand ou plus petit

stochastisch groter of kleiner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications portent, en particulier, sur la mesure 1 dont le nombre de demandes reçues par rapport aux fonds soumissionnés a été nettement plus petit que prévu.

De wijzigingen zijn met name van toepassing op maatregel 1, waarvoor het aantal ontvangen aanvragen voor middelen in het kader van de aanbesteding veel lager was dan verwacht.


Ce qui est frappant, c'est que, par le passé, des pétitions nettement plus sérieuses qui ont été déposées au Sénat n'ont jamais abouti.

Opvallend is dat in het verleden veel ernstigere petities werden ingediend bij de Senaat maar dat zij nooit gevolgen hebben gekregen.


5. est d'avis que les politiques fiscales et la fiscalité des entreprises devraient être utilisées comme un instrument important pour stimuler l'innovation, la compétitivité, la croissance, les emplois et les investissements; estime que grâce à un traitement fiscal plus efficace, permettant nettement moins de contournements, plus transparent et plus équitable de toutes les entreprises, les États membres doivent promouvoir un environnement des entreprises attrayant, compétitif et stable, permettant aux entreprises, y compris aux petites et moyennes entrep ...[+++]

5. is van oordeel dat fiscaal beleid en de vennootschapsbelasting belangrijke instrumenten zijn voor het bevorderen van innovatie, concurrentievermogen, groei, werkgelegenheid en investeringen; is van oordeel dat de lidstaten middels een meer doeltreffende, beduidend minder invasieve, transparantere en billijkere behandeling van alle ondernemingen een aantrekkelijk, concurrerend en stabiel bedrijfsklimaat tot stand moeten proberen te brengen dat alle ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), innovatie-ondernemingen, familiebedrijven, zelfstandigen en vrije beroepen, in staat stelt in de Unie gemakkelij ...[+++]


19. se déclare inquiet de l'incidence de l'objectif général déclaré de la DG DEVCO, à savoir la diminution du nombre de contrats gérés, qui se traduit par un nombre plus restreint d'activités à plus grande échelle et défavorise nettement les ONG de petite taille et les organisations non gouvernementales locales, lesquelles peuvent présenter un avantage comparatif important en raison de leur degré de spécialisation et de l'expertise locale dont elles disposent; est d'avis que cette démarche relève d'une vision à court terme et risque ...[+++]

19. is verontrust over de verklaarde collectieve doelstelling van DG DEVCO om het aantal beheerde contracten te verminderen, aangezien dit leidt tot een kleiner aantal grootschalige activiteiten en duidelijk nadelig is voor kleinere en plaatselijke ngo's, die gezien hun specialisatieniveau en plaatselijke deskundigheid een belangrijk comparatief voordeel zouden kunnen hebben; is van oordeel dat dit kortzichtig is en schadelijk zou kunnen zijn voor de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, doordat de diversiteit en specialisatie van de uitvoerende partners hierdoor worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'A320 est nettement plus petit que ses prédécesseurs, l'A300 et l'A310, mais il fait appel aux technologies de pointe du moment (matériaux composites, nouveaux procédés de collage, aérodynamique sophistiquée, ..) afin de réduire son poids à vide et d'améliorer ses performances.

De A320 is heel wat kleiner dan zijn voorgangers, de A300 en de A310, maar het maakt gebruikt van de thans beschikbare spitstechnologieën (composietmaterialen, nieuwe lijmprocédés, geavanceerde aërodynamica, ..) om het leeggewicht ervan te verminderen en de prestaties ervan te verbeteren.


S'ajoute à cela le fait qu'en Belgique, on prescrit moins de médicaments génériques, car la différence de prix par rapport aux spécialités est nettement plus petite que dans les autres pays.

Daarbij komt dat in België minder generische geneesmiddelen voorgeschreven worden, mede omdat het prijsverschil met de specialiteiten veel kleiner is dan in andere landen.


L'A320 est nettement plus petit que ses prédécesseurs, l'A300 et l'A310, mais il fait appel aux technologies de pointe du moment (matériaux composites, nouveaux procédés de collage, aérodynamique sophistiquée, ..) afin de réduire son poids à vide et d'améliorer ses performances.

De A320 is heel wat kleiner dan zijn voorgangers, de A300 en de A310, maar het maakt gebruikt van de thans beschikbare spitstechnologieën (composietmaterialen, nieuwe lijmprocédés, geavanceerde aërodynamica, ..) om het leeggewicht ervan te verminderen en de prestaties ervan te verbeteren.


Cette meilleure représentation proportionnelle au niveau des élections provinciales aura également pour conséquence d'assurer, au sein des pouvoirs locaux, un meilleur équilibre politique avec les élections communales, lesquelles respectent nettement moins bien le principe de proportionnalité du fait du nombre souvent réduit de sièges à pourvoir et, surtout, de l'application du système dit « Imperiali » qui désavantage beaucoup plus les petites listes. ...[+++]

Deze meer evenredige vertegenwoordiging op het niveau van de provincieraadsverkiezingen zal binnen de lokale overheden een politiek tegenwicht vormen voor de gemeenteraadsverkiezingen, waar het evenredigheidsbeginsel minder nauwgezet kan worden nageleefd vanwege het vaak beperkte aantal te begeven zetels en vooral vanwege de toepassing van het « Imperiali »-systeem dat de kleine lijsten sterk benadeelt.


Les tarifs des livraisons transfrontières sont souvent trois à cinq fois plus élevés que les tarifs des livraisons nationales; les clients qui achètent des envois en groupage tarifaire bénéficient à cet égard d'importantes remises, tandis que les petits détaillants sont généralement confrontés à des tarifs de livraison nettement plus élevés, qui les empêchent de prendre part au commerce électronique.

Prijzen voor grensoverschrijdende leveringen zijn vaak drie tot vijf keer hoger dan prijzen voor nationale leveringen, waarbij klanten die grote hoeveelheden kunnen inkopen aanzienlijk prijsvoordeel hebben en kleine detailhandelaars vaak hogere leveringstarieven moeten betalen, hetgeen hen ervan afhoudt om elektronisch handel te voeren.


La possibilité introduite par le projet de règlement pour un distributeur danois de vendre ses véhicules au prix catalogue peu élevé via un établissement installé par exemple en Allemagne n'aboutira pas nécessairement à un prix catalogue moins élevé en Allemagne mais plutôt à un prix plus élevé sur le marché nettement plus petit du Danemark.

De bij de ontwerpverordening geïntroduceerde mogelijkheid voor een Deense dealer zijn auto's tegen een lagere catalogusprijs via een aldaar opgericht filiaal ook bijvoorbeeld in Duitsland te verkopen, zal echter niet per se tot lagere catalogusprijzen in Duitsland leiden, maar tot hogere prijzen op de veel kleinere automarkt in Denemarken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions nettement plus ->

Date index: 2022-08-27
w