Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétitions seront désormais » (Français → Néerlandais) :

En d’autres termes, les droits des citoyens qui ont saisi la commission des pétitions seront désormais sauvegardés dans leur intégralité.

Dat wil zeggen dat alle rechten van de burgers die zich met klachten tot deze Commissie verzoekschriften hebben gericht, nu zullen worden beschermd.


Justice territoriale également car tous les États sont concernés et nous avons refusé la discrimination à l’encontre des petits marchés du travail, qui seront désormais éligibles via la clause de sauvegarde et l’extension des dispositions du paragraphe b) de l’article 2.

Ook territoriale rechtvaardigheid, want globalisering gaat alle lidstaten aan en wij hebben ons uitgesproken tegen discriminatie van kleine arbeidsmarkten. Deze komen voortaan in aanmerking voor een financiële bijdrage via de vrijwaringsclausule en het uitbreiden van de bepalingen van artikel 2, letter b).


Tous les pétroliers à simple coque, y compris les plus petits qui avaient été initialement écartés, seront désormais soumis au «Système d'évaluation de l'état des navires» (ou « Condition Assessment Scheme » - CAS), dès l'âge de 15 ans.

Alle enkelwandige olietankschepen, ook de kleinste waarvoor de regeling aanvankelijk niet gold, zijn voortaan onderworpen aan de «keuringsregeling scheepvaart» (of «Condition Assessment Scheme» - CAS), zodra zij 15 jaar oud zijn.


Y. considérant les nombreuses pétitions reçues par sa commission des pétitions et rappelant que les demandeurs d'asile seront désormais, s'agissant de leur procédure, libres de saisir sa commission des pétitions;

Y. overwegende dat zijn Commissie verzoekschriften talrijke verzoekschriften heeft ontvangen en erop wijzend dat asielzoekers in de toekomst de mogelijkheid zullen hebben om zich met betrekking tot hun asielprocedure tot zijn Commissie verzoekschriften te wenden;


Y. considérant les nombreuses pétitions reçues par la commission des pétitions et rappelant que les demandeurs d'asile seront désormais, s'agissant de leur procédure, libres de saisir la commission des pétitions du Parlement européen,

Y. overwegende dat de Commissie verzoekschriften talrijke verzoekschriften heeft ontvangen en erop wijzend dat asielzoekers in de toekomst de mogelijkheid zullen hebben om zich met betrekking tot hun asielprocedure tot de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement te wenden;


Art. 9. Désormais, les cohabitants seront, à partir du 1 juillet 1999, assimilés aux mariés pour le règlement du petit chômage, et ce moyennant la fourniture d'une attestation de cohabitants, délivrée par la commune du domicile.

Art 9. Voortaan zullen vanaf 1 juli 1999 voor de regeling van klein verlet de samenwonenden gelijkgesteld worden met gehuwden mits voorlegging van een attest van samenwonenden, afgeleverd door de gemeente van de woonplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions seront désormais ->

Date index: 2022-07-19
w