Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche a proposé madame marian debonne comme » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la division de la Politique de l'Agriculture et de la Pêche du Département de l'Agriculture et de la Pêche a proposé Madame Marian Debonne comme membre suppléant en remplacement de Madame Lieve De Smit,

Overwegende dat de afdeling Landbouw- en Visserijbeleid van het Departement Landbouw en Visserij ter vervanging van mevrouw Lieve De Smit, mevrouw Marian Debonne heeft voorgedragen als plaatsvervangend lid,


Considérant que la division de l'Organisation et de la Politique Stratégique du Département de l'Agriculture et de la Pêche a proposé Madame Freya Zutterman comme membre effectif;

Overwegende dat de afdeling Organisatie en Strategisch Beleid van het Departement Landbouw en Visserij ter vervanging van mevrouw Maya Callewaert, mevrouw Freya Zutterman heeft voorgedragen als effectief lid;


Art. 10. Les personnes suivantes sont nommées membre suppléant de la commission foncière Brabant flamand : 1° monsieur Paul Kouckuyt, président suppléant, proposé par la Ministre flamande chargée de la rénovation rurale et de la conservation de la nature ; 2° madame Wendy Breugelmans, secrétaire suppléante, proposée par l'agence ; 3° madame Kathy van Gampelaere, proposée par la Ministre flamande chargée de l'aménagement du terri ...[+++]

Art. 10. De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de landcommissie Vlaams-Brabant: 1° de heer Paul Kouckuyt, plaatsvervangend voorzitter, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud; 2° mevrouw Wendy Breugelmans, plaatsvervangend secretaris, voorgedragen door het agentschap; 3° mevrouw Kathy van Gampelaere, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening; 4° mevrouw Nathalie Quintelier, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting; 5° de heer Kevin Delvaux, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij; ...[+++]


Art. 4. Les personnes suivantes sont nommées membre suppléant de la commission foncière Anvers : 1° monsieur Paul Kouckuyt, président suppléant, proposé par la Ministre flamande chargée de la rénovation rurale et de la conservation de la nature ; 2° madame Edith Willems, secrétaire suppléante, proposée par l'agence ; 3° madame Kathy van Gampelaere, proposée par la Ministre flamande chargée de l'aménagement du territoire ; 4° ma ...[+++]

Art. 4. De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de landcommissie Antwerpen: 1° de heer Paul Kouckuyt, plaatsvervangend voorzitter, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud; 2° mevrouw Edith Willems, plaatsvervangend secretaris, voorgedragen door het agentschap; 3° mevrouw Kathy van Gampelaere, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening; 4° mevrouw Nathalie Quintelier, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting; 5° de heer Kevin Delvaux, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij; 6° de hee ...[+++]


Chapitre 3. - Nomination des membres de la commission foncière Anvers Art. 3. Les personnes suivantes sont nommées membre de la commission foncière Anvers : 1° monsieur Gerard Vervisch, président, proposé par la Ministre flamande chargée de la rénovation rurale et de la conservation de la nature ; 2° madame Wendy Breugelmans, secrétaire, proposée par l'agence ; 3° monsieur Tom Van Rensbergen, proposé par la Ministre flamande ch ...[+++]

Hoofdstuk 3. - Benoeming van de leden van de landcommissie Antwerpen Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot lid van de landcommissie Antwerpen: 1° de heer Gerard Vervisch, voorzitter, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud; 2° mevrouw Wendy Breugelmans, secretaris, voorgedragen door het agentschap; 3° de heer Tom Van Rensbergen, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening; 4° de heer Richard Kelder, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting; 5° de heer Thomas Lauwers, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij; 6° ...[+++]


Je vous demanderais, Madame la Commissaire, d’examiner la possibilité d’introduire dans le FEP, comme vous l’avez proposé, des mesures limitant la dépendance de la pêche vis-à-vis du carburant, qui est excessive.

Ik zou u willen vragen, commissaris, om, conform uw voorstel, de mogelijkheid te bestuderen om in het GVB nieuwe maatregelen op te nemen die de overmatige afhankelijkheid van de visserij van brandstoffen inperken.


– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais exprimer avec insistance l’opposition de mon groupe à la décision adoptée par le Conseil en vue de prolonger d’une année supplémentaire l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l’UE et le Maroc, comme proposé par la Commission.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil blijk geven van het ongenoegen van mijn fractie over het besluit dat de Raad met spoed genomen heeft om de huidige Visserijovereenkomst van de Europese Unie met het Koninkrijk Marokko met nog een jaar te verlengen, op voorstel van de Commissie.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le rapport Gallagher et, en particulier, le plan pluriannuel pour le stock de chinchard commun, il est primordial de soutenir l’amendement proposé par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui a été élaboré par Mme Patrão Neves et portant sur les trois objectifs du livre vert et de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP): l’ ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wat betreft het verslag van de heer Gallagher over het meerjarenplan voor het horsmakreelbestand is het voor ons van fundamenteel belang hier het amendement dat mevrouw Patrão Neves namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend, te verdedigen. Daarin wordt nog eens verwezen naar de drie doelstellingen van het groenboek en van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB): de milieudoelstelling – die in het verslag volledig w ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, mon groupe salue certains des changements proposés dans ce rapport dans la mesure où l’on établit maintenant une distinction entre l’argent pour les droits de pêche et l’argent destiné au développement.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie staat positief tegenover de wijzigingen in dit verslag die ervoor zorgen dat er nu onderscheid wordt gemaakt tussen geld voor visserijrechten en geld voor ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche a proposé madame marian debonne comme ->

Date index: 2024-12-13
w