Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
CCR de pêche lointaine
CCRPL
CECPI
Conducteur d'installations de traitement des eaux
Conductrice d'installations de traitement des eaux
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Industrie de la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Pollution des eaux de baignade
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche continentale
Pêche dans les eaux intérieures
Pêche durable
Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures
Réglementation de la pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Traduction de «pêche dans les eaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pêche continentale | pêche dans les eaux intérieures

binnenvisserij


Commission européenne consultative pour les pêches dans les eaux intérieures | CECPI [Abbr.]

Europese Adviescommissie binnenvisserij | EIFAC [Abbr.]


CCR de pêche lointaine | Conseil consultatif régional de la flotte de pêche lointaine dans les eaux non communautaires | Conseil consultatif régional pour la flotte en haute mer/pêche lointaine | CCRPL [Abbr.]

adviesraad voor de vollezee-/verrezeevloot | regionale adviesraad voor de vollezee-/verrezeevloot


Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures

Vissers, binnen- en kustwateren




industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux

klaarmeester | machinist afvalwaterzuivering | bediener rioolwaterzuiveringsinstallatie | exploitatietechnicus afvalwaterzuivering


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Le chapitre 5 du même arrêté, annulé par l'arrêt n° 233.796 du Conseil d'Etat du 11 février 2016, est remplacé par un nouveau chapitre 5, comprenant les articles 28 à 40, et rédigé comme suit : « CHAPITRE 5. Conditions pour l'exercice de la chasse particulière Section 1. - Conditions générales pour la chasse particulière Art. 28. § 1. Une chasse particulière peut être pratiquée si nécessaire dans un ou plusieurs des cas suivants, conformément aux conditions visées à l'article 4, alinéa 4, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991 : 1° en vue de la prévention d'importants dégâts aux cultures, au bétail, aux b ...[+++]

Art. 6. In de plaats van hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit, vernietigd bij het arrest nr. 233.796 van 11 februari 2016 van de Raad van State, komt een nieuw hoofdstuk 5, dat bestaat uit artikel 28 tot 40, dat luidt als volgt : "HOOFDSTUK 5. - Voorwaarden voor de uitoefening van de bijzondere jacht Afdeling 1. - Algemene voorwaarden voor de bijzondere jacht Art. 28. § 1. Bijzondere jacht kan worden uitgeoefend als dat noodzakelijk is in een of meer van de volgende gevallen, overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 4, vierde lid, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991 : 1° ter voorkoming van belangrijke schade aan gewassen, vee, bossen, visserij of wa ...[+++]


2. La pêche dans nos eaux belges est une compétence régionale.

2. De visvangst in onze Belgische wateren is een gewestelijke bevoegdheid.


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue P ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince ...[+++]


Art. 10. Les infractions aux dispositions du présent arrêté, ainsi qu'aux dispositions de la politique commune de la pêche sont recherchées, constatées et punies conformément aux dispositions de la loi du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans les eaux territoriales, la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique et le décret du 28 juin 2013 portant la politique de l'agriculture et de la pêche.

Art. 10. Overtreding van de bepalingen van dit besluit, alsook van de bepalingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, wordt opgespoord, vastgesteld en gestraft conform de bepalingen van de wet van 19 augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de territoriale zee, de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Belgische visserijzone en het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° longueur de la perche : la longueur totale de la perche, mesurée entre ses extrémités, y compris tous les éléments qui s'y rattachent ; 2° TAC : total admissible des captures ; 3° licence de pêche : la licence de pêche telle que visée à l'article 1, 3° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressourc ...[+++]

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° lengte van de korrestok: de totale lengte van de boom tussen de uiterste punten, met inbegrip van alle toebehoren; 2° TAC: totaal toegestane vangst; 3° visvergunning: de visvergunning, vermeld in artikel 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden; 4° zone van drie zeemijl van de kust: de zone van drie zeemijl, gemeten vanaf de basislijnen vanwaar de territoriale water ...[+++]


La déclaration met l'accent sur la distinction entre la pêche maritime et la pêche dans les eaux intérieures et souligne la contribution spécifique qu'apporte une bonne gestion des ressources de pêche dans les eaux intérieures, à même de soutenir le développement rural et d'accroître la biodiversité des eaux douces.

De verklaring benadrukt het onderscheid tussen visserij op zee en in de binnenwateren en onder­streept de bijzondere inbreng van een goed beheer van de visbestanden in de binnenwateren, dat ondersteuning kan bieden voor plattelandsontwikkeling, en de biodiversiteit in zoet water kan verbeteren.


en ce qui concerne la dorade rose (Pagellus bogaraveo), un maximum de 8 % des quotas dans les eaux de l'UE et les eaux internationales de la zone IX peut être pêché dans les eaux de l'UE et les eaux internationales des zones VI, VII et VIII;

wat betreft zeebrasem (Pagellus bogaraveo) mag ten hoogste 8% in EU-wateren en internationale wateren van IX worden gevist in EU-wateren en internationale wateren van VI, VII en VIII;


s'agissant des zones, espèces et habitats protégés il est prévu : la possibilité de fermeture temporaire de zones à certaines méthodes de pêche, dans les eaux communautaires comme dans les eaux internationales ; l'interdiction ou la restriction de certaines pratiques de pêche et engins de pêche;

wat betreft de beschermde gebieden, soorten en habitats wordt de mogelijkheid gecreëerd om gebieden voor bepaalde vangstmethoden tijdelijk te sluiten, zowel in de communautaire als in de internationale wateren; er wordt voorzien in een verbod of beperking van bepaalde visserijpraktijken en vistuig;


Ce règlement établit des mesures qui visent à assurer le suivi et le contrôle des activités de pêche soumises à des limitations de l'effort de pêche dans les eaux occidentales (suivant l'accès des flottes espagnole et portugaise à ces eaux), et d'assurer le respect des limites d'effort de pêche pour chaque pêcherie.

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld om te zorgen voor de follow up en de controle van de visserijactiviteiten die onderworpen zijn aan de regulering van de visserij-inspanning in de westelijke wateren (naar aanleiding van de toegang van de Spaanse en de Portugese vloten tot deze wateren), en voor de naleving van de regulering van de visserij-inspanning voor iedere visserijtak.


INDEMNITE DESTINEE AUX PECHEURS AFFECTES PAR L'ARRET DES ACTIVITES DANS LES EAUX MAROCAINES Le Conseil a adopté la décision permettant d'indemniser les équipages espagnols et portugais de quelque 700 navires touchés par la suspension des activités de pêche dans les eaux marocaines, dans l'attente d'un nouvel Accord de pêche entre la Communauté et le Maroc.

VERGOEDING AAN DE VISSERS DIE HUN ACTIVITEITEN IN DE MAROKKAANSE WATEREN HEBBEN MOETEN OPSCHORTEN De Raad heeft de beschikking aangenomen waardoor een vergoeding kan worden toegekend aan de Spaanse en Portugese bemanningen van de zowat 700 vissersvaartuigen die hun visserijactiviteiten in de Marokkaanse wateren hebben moeten opschorten in afwachting van een nieuwe visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko.


w