18. demande que soient définis un cadre approprié et une politique spécifique, à l'intérieur de la politique commune de la pêche, pour favoriser la constitution d'entreprises mixtes avec des pays tiers, qui permettent de préserver l'emploi, d'approvisionner le marché communautaire, de stimuler le développement du secteur de la pêche de pays tiers et de réduire le niveau d'exploitation des ressources de pêche de la Communauté;
18. dringt aan op een passend kader en specifieke maatregelen binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid om de oprichting van gemengde vennootschappen met derde landen te bevorderen, met het oog op het behoud van de werkgelegenheid, de bevoorrading van de communautaire markt, de ontwikkeling van de visserijsector in derde landen en de beperking van het exploitatieniveau van de communautaire visbestanden;