Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche devraient donc » (Français → Néerlandais) :

Les activités de pêche récréative peuvent avoir une incidence significative sur les ressources de pêche et les États membres devraient donc veiller à ce qu'elles soient menées selon des modalités compatibles avec les objectifs de la PCP.

Recreatievisserij kan een significante impact hebben op de visbestanden, en de lidstaten moeten er daarom op toezien dat zij wordt uitgevoerd op een wijze die strookt met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Les dispositions du présent règlement relatives aux limitations de capture et à l'effort de pêche devraient donc aussi s'appliquer à compter des mêmes dates.

De bepalingen van de onderhavige verordening met betrekking tot vangstbeperkingen en visserijinspanning dienen dus vanaf diezelfde data van toepassing te zijn.


Les activités de pêche récréative peuvent avoir une incidence significative sur les ressources de pêche et les États membres devraient donc veiller à ce qu'elles soient menées selon des modalités compatibles avec les objectifs de la PCP.

Recreatievisserij kan een significante impact hebben op de visbestanden, en de lidstaten moeten er daarom op toezien dat zij wordt uitgevoerd op een wijze die strookt met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Les restrictions spéciales appliquées aux activités de pêche sur la base d'un système d'autorisation préalable, par exemple dans le cas du "cantonnement des Shetland", devraient être maintenues, parce que les espèces que l'on trouve dans cette région sont biologiquement sensibles et qu'il est important de converser l'équilibre établi. Toutes les restrictions en matière d'accès devraient être réunies dans un seul instrument juridique et devraient donc être exam ...[+++]

De speciale beperkingen op de vangstactiviteiten op basis van een systeem van voorafgaande goedkeuring, zoals bijvoorbeeld in de zogeheten Shetland Box, dienen te worden gehandhaafd, omdat de soorten in deze regio biologisch zeer kwetsbaar zijn en het tot stand gebrachte evenwicht van cruciaal belang is en aldus dient te worden gehandhaafd; alle systemen tegen ongeoorloofde toegang dienen gebundeld te worden in één enkel rechtsinstrument, en wel in het kader van de aankomende herziening van het raamwerk van technische maatregelen.


Les restrictions de pêche prévues à l'article 17, paragraphe 2, ont prouvé leur efficacité et devraient donc être maintenues. Dans le cadre de ce système, l'effort de pêche attribué est fixe et n'évolue pas année après année en même temps que les objectifs de gestion ou que les quotas alloués.

De vangstbeperkingen overeenkomstig artikel 17, lid 2, die de toewijzing van de visserijinspanning vaststellen en die niet jaar in jaar uit naargelang de beheersdoelstellingen of de toegekende quota veranderen, zijn doeltreffend gebleken en dienen dan ook te worden gehandhaafd.


Ces programmes se sont avérés utiles pour décourager la pêche INN et devraient donc être largement étendus.

Deze programma's zijn van waarde gebleken voor het ontmoedigen van IUU-visserij en dienen derhalve te worden uitgebreid.


(8) Les produits de la pêche obtenus par d'autres moyens que l'aquaculture ne sont pas concernés par les risques en question plus haut et devraient donc être exemptés de l'application des mesures de surveillance.

(8) Voor visserijproducten die niet via de aquacultuur zijn verkregen, zijn de hierboven geconstateerde risico's niet relevant en zij zijn bijgevolg vrijgesteld van de bewaking.


(3) Les mesures visant à améliorer la sécurité ne devraient pas conduire à une augmentation de l'effort de pêche et elles devraient donc s'appliquer dans le cadre des objectifs actuels de capacité de la flotte.

(3) Maatregelen om de veiligheid te verbeteren, mogen niet leiden tot een verhoging van de visserij-inspanning en daarom moeten dergelijke maatregelen worden toegepast met inachtneming van de capaciteitsdoelstellingen die voor de vloot gelden.


Les mesures visant à améliorer la sécurité ne devraient pas conduire à une augmentation de l'effort de pêche et elles devraient donc s'appliquer dans le cadre des objectifs actuels de capacité de la flotte.

Maatregelen om de veiligheid te verbeteren, mogen niet leiden tot een verhoging van de visserij-inspanning en daarom moeten dergelijke maatregelen worden toegepast met inachtneming van de capaciteitsdoelstellingen die voor de vloot gelden .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche devraient donc ->

Date index: 2024-03-02
w