O. considérant que les institutions de l'Union européenne, conformément au principe selon lequel la politique commune de la pêche doit être dotée de moyens suffisants, doivent disposer des ressources humaines et matérielles appropriées et nécessaires pour représenter et défendre, dans le cadre des ORP, les intérêts du secteur de la pêche et ceux des pays de l'Union concernés,
O. overwegende dat de instellingen van de EU, in overeenstemming met het beginsel van toereikendheid van de middelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, over voldoende personele en materiële middelen moeten beschikken om in de RVO's de belangen van de visserijsector en de betrokken lidstaten van de EU te kunnen vertegenwoordigen en verdedigen,