Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche doivent rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que les navires qui ciblent ce stock doivent rester au port en attendant l'ouverture de la pêche sans aucun espoir de "rattrapage" ultérieur en raison du caractère saisonnier et de la brièveté de la vie de cette espèce.

Dit betekent dat de vloot die dit bestand bevist, verplicht is om in de haven de opening van het visseizoen af te wachten, zonder hoop om achteraf te worden vergoed wegens de seizoensgebondenheid en de korte levensduur van deze soort.


Les priorités de la réforme de la politique commune de la pêche doivent rester la reconstitution des stocks, la gestion durable, et la préservation des moyens de subsistance des pêcheurs.

Hoofddoelen van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen het herstel van de bestanden, een duurzaam beheer en bestaanszekerheid voor de vissers te blijven.


La Commission, les États membres et le secteur de la pêche doivent travailler ensemble pour trouver un système alliant bon fonctionnement et efficacité tout en limitant la charge administrative autant que possible, mais le certificat de capture doit rester un pilier du règlement.

De Commissie, de lidstaten en de bedrijfstak moeten samenwerken om een systeem te vinden dat zowel efficiënt als effectief is en dat tegelijk de administratieve lasten zo laag mogelijk houdt.


Le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens va donc voter contre les amendements déjà rejetés par la commission de la pêche et représentés avec 40 signatures, qui vont précisément en sens opposé, dans la mesure où ils insistent sur le fait que les accords sur les échanges de quotas doivent rester en dehors de la législation générale sur les licences de pêche.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zal daarom tegen de amendementen stemmen die in de Commissie visserij al zijn verworpen en nu met veertig ondertekenaars opnieuw zijn ingediend, en die precies de andere kant op gaan, in de zin dat er in deze amendementen op wordt aangedrongen dat overeenkomsten over de uitwisseling van quota buiten de algemene wetgeving inzake vismachtigingen moeten blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. souligne que les accords de pêche doivent rester dans le secteur public et qu'ils doivent être négociés et gérés par la Commission étant donné que c'est la seule manière d'assurer transparence et responsabilité; dénonce la tendance croissante à la conclusion d'accords privés qui échappent totalement au contrôle des autorités de l'Union;

34. dringt erop aan dat visserijovereenkomsten in de openbare sector blijven en door de Commissie worden gesloten en beheerd, aangezien dit de enige manier is om een afdoende mate van transparantie en verantwoordingsplicht te handhaven; staat afwijzend tegenover de toenemende tendens naar particuliere regelingen, waarover de EU-autoriteiten geen enkele controle hebben;


32. souligne que les accords de pêche doivent rester dans le secteur public et qu'ils doivent être négociés et gérés par la Commission étant donné que c'est la seule manière d'assurer transparence et responsabilité; dénonce la tendance croissante à la conclusion d'accords privés qui échappent totalement au contrôle des autorités de l'UE;

32. dringt erop aan dat visserijovereenkomsten in de openbare sector blijven en door de Commissie worden gesloten en beheerd, aangezien dit de enige manier is om een afdoende mate van transparantie en verantwoordingsplicht te handhaven; staat afwijzend tegenover de toenemende tendens naar particuliere regelingen, waarover de EU-autoriteiten geen enkele controle hebben;


(5) les programmes d'orientation pluriannuels pour les flottes de pêche adoptés pour la période allant du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2001 doivent rester en vigueur jusqu'à leur expiration; il convient de prévoir les dispositions appropriées pour la période commençant le 1er janvier 2002;

(5) De voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2001 vastgestelde meerjarige oriëntatieprogramma's voor de vissersvloten blijven van kracht tot aan het einde van deze termijn; er moeten passende bepalingen worden vastgesteld voor de periode vanaf 1 januari 2002.


* il faudrait prévoir une aide pour ceux qui souhaitent renoncer aux activités de pêche et pour ceux qui souhaitent se reconvertir vers d'autres activités ou méthodes de pêche ; * toute mesure adoptée doit devenir rapidement efficace ; * les dépenses doivent rester dans les limites des dispositions existantes en matière de financement ; et * la compensation ne devrait s'appliquer qu'à ceux qui ont déjà participé à des activités de pêche.

* er moet bijstand zijn voor degenen die de visserij willen beëindigen en voor degenen die willen omschakelen op andere visserijactiviteiten of -methoden; * alle maatregelen moeten spoedig van kracht worden; * de uitgaven dienen binnen de bestaande financieringsvoorzieningen te blijven, en * compensatie moet alleen van toepassing zijn op diegenen die eerder aan de visserij hebben deelgenomen.




D'autres ont cherché : pêche doivent rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche doivent rester ->

Date index: 2022-07-26
w