Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche doivent tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les décisions relatives à la gestion de la pêche doivent être prises en association avec les pêcheurs et les autres parties prenantes, et doivent tenir compte des spécificités des bassins maritimes.

Bij de besluitvorming over visserijbeheer moeten vissers en andere belanghebbende partijen inspraak krijgen en moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van de verschillende zeebekkens.


84. considère qu'il n'est pas judicieux de mesurer l'effort de pêche de manière uniforme sans prendre en considération la diversité des flottes et des engins de pêche; considère que les mesures de contrôle de l'effort de pêche doivent tenir compte des différentes espèces, des différents types d'engins de pêche et de l'impact évalué des captures sur les stocks de chaque espèce;

84. vindt het onbevredigend om de vangstcapaciteit op uniforme wijze te meten, zonder rekening te houden met de verscheidenheid van vissersvloten en vangstmateriaal; vindt dat een beleid dat toezicht op de vangstcapaciteit houdt, de verschillende vissoorten, typen vistuig en de vermoedelijke weerslag van de vangsten op de bestanden van iedere soort in aanmerking moet nemen;


83. considère qu'il n'est pas judicieux de mesurer l'effort de pêche de manière uniforme sans prendre en considération la diversité des flottes et des engins de pêche; considère que les mesures de contrôle de l'effort de pêche doivent tenir compte des différentes espèces, des différents types d'engins de pêche et de l'impact évalué des captures sur les stocks de chaque espèce;

83. vindt het onbevredigend om de vangstcapaciteit op uniforme wijze te meten, zonder rekening te houden met de verscheidenheid van vissersvloten en vangstmateriaal ; vindt dat een beleid dat toezicht op de vangstcapaciteit houdt, de verschillende vissoorten, typen vistuig en de vermoedelijke weerslag van de vangsten op de bestanden van iedere soort in aanmerking moet nemen ;


84. considère qu'il n'est pas judicieux de mesurer l'effort de pêche de manière uniforme sans prendre en considération la diversité des flottes et des engins de pêche; considère que les mesures de contrôle de l'effort de pêche doivent tenir compte des différentes espèces, des différents types d'engins de pêche et de l'impact évalué des captures sur les stocks de chaque espèce;

84. vindt het onbevredigend om de vangstcapaciteit op uniforme wijze te meten, zonder rekening te houden met de verscheidenheid van vissersvloten en vangstmateriaal; vindt dat een beleid dat toezicht op de vangstcapaciteit houdt, de verschillende vissoorten, typen vistuig en de vermoedelijke weerslag van de vangsten op de bestanden van iedere soort in aanmerking moet nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la plupart de ces critères, les évaluations et les méthodologies à employer doivent tenir compte et, le cas échéant, être dérivées de celles qui s’appliquent en vertu de la législation existante de l’Union européenne, à savoir en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 2008/105/CE du Parlement européen et du Conseil , la directive 92/43/CE, la directive 2009/147/CE et les autres textes applicables [y compris ceux qui, comme le règlement (CE) no 199/2008 du Conseil , relèvent de la politique commune de la pêche]. Elles do ...[+++]

Voor de meeste criteria moet bij de vereiste beoordeling en methodologie rekening worden gehouden met de bestaande EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 2008/105/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 92/43/EEG, Richtlijn 2009/147/EG en de andere EU-wetgeving ter zake (inclusief het gemeenschappelijk visserijbeleid, bijvoorbeeld Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad ), waarbij ook rekening moet worden gehouden met de verslagen van de door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee opgerichte werkgroepen en, voor zover relevant, met de in het kader van de regionale zeeverdragen vergaarde informatie en ...[+++]


(5) la production et la commercialisation des produits de la pêche doivent tenir compte de la nécessité d'assurer la viabilité de la pêche; l'organisation commune des marchés de ces produits doit par conséquent mettre en oeuvre des mesures propres à favoriser un meilleur ajustement de l'offre à la demande, en qualité comme en quantité, et à valoriser les produits sur le marché, tant dans la perspective précitée que dans celle d'une amélioration de revenu des producteurs par la stabilisation des prix sur le marché;

(5) Bij de productie en de afzet van visserijproducten moet rekening worden gehouden met de noodzaak van duurzame visserij. In het kader van de gemeenschappelijke marktordening moeten bijgevolg maatregelen worden ingesteld die tot een betere afstemming van het aanbod op de vraag, zowel kwalitatief als kwantitatief, en tot valorisatie van de producten op de markt bijdragen, met het oog op het bereiken van het vorengenoemde doel en op een verbetering van het inkomen van de producenten door middel van stabilisatie van de marktprijzen.


considérant que la production et la commercialisation des produits de la pêche doivent tenir compte des impératifs de maintien de l'équilibre des ressources et des écosystèmes marins, que l'organisation commune des marchés de ces produits doit par conséquent mettre en œuvre des mesures propres à favoriser un meilleur ajustement de l'offre et de la demande, en qualité comme en quantité, et à valoriser les produits sur le marché, tant dans la perspective précitée que dans celle d'une amélioration de revenu des producteurs par la stabilisation des prix sur le marché;

overwegende dat bij de productie en de afzet van visserijproducten rekening moet worden gehouden met de noodzaak het evenwicht van de natuurlijke hulpbronnen en van de mariene ecosystemen in stand te houden; dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening bijgevolg maatregelen moeten worden ingesteld die tot een betere afstemming van het aanbod op de vraag, zowel kwalitatief als kwantitatief, en tot valorisatie van de producten op de markt bijdragen, met het oog op het bereiken van het vorengenoemde doel en op een verbetering van het inkomen van de producenten door middel van stabilisatie van de marktprijzen,


considérant que la production et la commercialisation des produits de la pêche doivent tenir compte des impératifs de maintien de l'équilibre des ressources et des écosystèmes marins, que l'organisation commune des marchés de ces produits doit par conséquent mettre en œuvre des mesures propres à favoriser un meilleur ajustement de l'offre et de la demande, en qualité comme en quantité, et à valoriser les produits sur le marché, tant dans la perspective précitée que dans celle d'une amélioration de revenu des producteurs par la stabilisation des prix sur le marché tout en informant le consommateur du respect des mesures techniques adoptée ...[+++]

overwegende dat bij de productie en de afzet van visserijproducten rekening moet worden gehouden met de noodzaak het evenwicht van de natuurlijke hulpbronnen en van de mariene ecosystemen in stand te houden; dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening bijgevolg maatregelen moeten worden ingesteld die tot een betere afstemming van het aanbod op de vraag, zowel kwalitatief als kwantitatief, en tot valorisatie van de producten op de markt bijdragen, met het oog op het bereiken van het vorengenoemde doel en op een verbetering van het inkomen van de producenten door middel van stabilisatie van de marktprijzen, terwijl de consume ...[+++]


accepter un montant de 190 millions d'euros destiné à l'aide en faveur de l'Iraq, dont 100 millions doivent être financés par la mobilisation de l'instrument de flexibilité à cet effet; accepter la lettre rectificative n° 3/2005 en ce qui concerne les accords de pêche internationaux, qui prévoit de transférer de la réserve aux lignes budgétaires correspondantes un montant de 2,5 millions d'euros afin de tenir compte des progrès ...[+++]

Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 1/2005 met extra kredieten ten belope van EUR 105 miljoen onder rubriek 7 (pretoetredingsstrategie) en een vermindering met ...[+++]


Il rappelle que les conséquences, sur la rubrique 2, de la réforme de la politique commune de la pêche adoptée en décembre 2002 doivent être neutres sur le plan budgétaire et tenir compte de la réaffectation des crédits.

Hij memoreert dat de gevolgen van de in december 2002 aangenomen hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid voor rubriek 2 begrotingsneutraal moeten zijn, en op kredietherschikking gebaseerd moeten zijn;




D'autres ont cherché : pêche doivent tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche doivent tenir ->

Date index: 2022-03-04
w