Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Apparaux de pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Bosco
Champ de pêche
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Engin de pêche
Fond de pêche
Gréement de pêche
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Lieu de pêche
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Pêche séchée
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Train de pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches
Zone de pêche

Vertaling van "pêche donnera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]




pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


champ de pêche | fond de pêche | lieu de pêche | zone de pêche

visgrond


apparaux de pêche | engin de pêche | gréement de pêche | train de pêche

vistuig


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bootsvrouw trawlervisserij | kwartiermeester | bootsman | bootsvrouw


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

werktuigkundige koelinstallaties visserij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette inversion de la procédure adéquate préconisée par la Commission crée un précédent grave pour l'avenir, notamment dans la perspective des modifications profondes auxquelles la réforme de la politique commune de la pêche donnera lieu;

Deze omgekeerde procedure die de Commissie bepleit, creëert een gevaarlijk precedent, in het bijzonder voor de diepgaande wijzigingen die door de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid zullen worden ingevoerd;


M. Edward Zammit-Lewis, le secrétaire parlementaire maltais chargé de la concurrence et de la croissance économique, donnera le coup d'envoi de cet événement le dimanche 19 mai, avec plusieurs manifestations publiques qui se tiendront à La Valette et aux alentours et mettront en avant la diversité de la mer: recherche maritime, menaces pour le milieu marin, pêche, navigation maritime, ports, parcs nationaux marins, énergie, etc.

Dr. Edward Zammit-Lewis, de Maltese staatssecretaris voor Concurrentievermogen en Economische Groei, zal op zondag 19 mei het startschot geven voor de festiviteiten, met verschillende openbare evenementen in en rond Valletta, die de diversiteit van de zee illustreren: maritiem onderzoek, bedreigingen voor het maritieme milieu, visserij, scheepvaart, havens, mariene natuurparken, energie, enzovoort.


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Nous considérons le plan d'action adopté aujourd'hui comme une plate-forme qui donnera une vision claire et complète de la situation actuelle et des progrès nécessaires pour parvenir à une gestion cohérente et efficace destinée à minimiser les prises accessoires d'oiseaux marins».

Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Wij zien dit actieplan als mogelijkheid om een duidelijk totaalbeeld te schetsen van de bestaande situatie en de ontwikkeling die nodig is om tot een samenhangend en doeltreffend beheer te komen dat tot doel heeft de bijvangst van zeevogels tot een minimum te beperken".


Alors que rares sont les députés de ce Parlement qui discuteraient d’une proposition cherchant à améliorer le respect des règlements de pêche, je suis très inquiet de voir que l’article 13 du rapport, qui concerne la sous-utilisation des possibilités de pêche, donnera simplement à la Commission le droit de réattribuer des possibilités de pêche d’un État membre à l’autre.

Terwijl maar weinigen in dit Parlement tegen een voorstel zullen zijn dat de naleving van de visserijafspraken beoogt te verbeteren, vind ik het zeer zorgwekkend dat in artikel 13 van het voorstel, over onderbenutting van de vangstmogelijkheden, de Commissie simpelweg het recht wordt toegekend om de vangstmogelijkheden van een lidstaat over te dragen aan een andere lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) La Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM) donnera de meilleurs résultats si les parties contractantes s’engagent effectivement et garantissent la participation proactive de leurs scientifiques aux groupes de travail pertinents, car cela représentera un premier pas important dans le processus global de décision.

De resultaten van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) zullen verbeteren indien de verdragsluitende partijen op effectieve wijze participeren en zorgen voor een proactieve betrokkenheid van hun wetenschappers in de relevante werkgroepen, aangezien dit een belangrijke eerste stap vormt in het algemene besluitvormingsproces.


Cependant, compte tenu de la situation exceptionnelle que traverse le secteur de la pêche, je sais que je peux compter sur le soutien du Parlement et qu’il donnera son aval aux mesures proposées dans les plus brefs délais.

Maar gezien de uitzonderlijke situatie waar de visserijsector mee geconfronteerd wordt, vertrouw ik erop dat ik kan rekenen op de steun van het Parlement en dat het de genoemde maatregelen zo snel mogelijk aanneemt.


Il ne sera donc pas possible, dans le présent avis, de procéder à une analyse détaillée de la stratégie politique annuelle et de ses implications budgétaires, mais la commission de la pêche donnera des indications générales quant à la mise en œuvre de la politique commune de la pêche en 2005.

In dit document kan dan ook geen uitvoerige analyse van de APS (Annual Policy Strategy) en van de budgettaire implicaties daarvan worden gemaakt, maar kunnen alleen een aantal algemene opmerkingen van de Commissie visserij over de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2005 worden geformuleerd.


Cette modification donnera plus de souplesse aux pêcheurs espagnols tout en améliorant les possibilités de contrôle. b) Une des clés pour la bonne intégration du régime d'adhésion dans le régime commun est le contrôle des activités de pêche.

Door deze wijziging zal de regeling voor de Spaanse vissers flexibeler zijn, maar zullen tegelijk de controlemogelijkheden worden verbeterd. b) Een van de voor een goede integratie van de toetredingsregeling in de gemeenschappelijke regeling essentiële elementen is de controle op de visserijactiviteit.


Le Conseil note que la Commission, afin d'assurer la transparence, et conformément à ses responsabilités en matière de contrôle de la pêche, mettra en oeuvre les recommandations énoncées ci-après en ce qui concerne le rapport annuel sur le contrôle de la politique commune de la pêche. 1. Rapport annuel de la Commission sur le contrôle de la politique commune de la pêche - Afin d'assurer la transparence, il convient de mettre au point un modèle pour la présentation du rapport de la Commission ; ce modèle sera examiné par le Groupe d'experts en matière de contrôle qui sera convoqué par la Commission. - La description et la répartition des ...[+++]

De Raad neemt er nota van dat de Commissie, met het oog op de doorzichtigheid en conform haar verantwoordelijkheid op het gebied van de visserijcontrole, gevolg zal geven aan de hieronder uiteengezette aanbevelingen met betrekking tot het jaarverslag over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid. 1. Jaarverslag van de Commissie over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid - Met het oog op de doorzichtigheid dient er een schematisch overzicht van het Commissieverslag te worden gemaakt ; dit overzicht zal besproken worden door de Groep van Controledeskundigen die door de Commissie bijeen zal worden geroepen ; - d ...[+++]


w