Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Bosco
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Sénégal
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Pêche séchée
Réglementation de la pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Traduction de «pêche du sénégal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Sénégal

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Senegal


Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983


Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte sénégalaise

Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de Senegalese kust


industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]




pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bootsvrouw trawlervisserij | kwartiermeester | bootsman | bootsvrouw


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

werktuigkundige koelinstallaties visserij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif est également de redynamiser la coopération entre l'Union et la République du Sénégal pour favoriser une politique de pêche durable et l'exploitation responsable des ressources halieutiques dans les zones de pêche du Sénégal, dans l'intérêt des deux parties.

Voorts wordt beoogd om in het belang van beide partijen de samenwerking tussen de EU en Senegal te verstevigen met het oog op de instelling van een duurzaam visserijbeleid en een verantwoorde exploitatie van de visbestanden in de Senegalese visserijgebieden.


Votre rapporteur se félicite des aides d'un montant annuel de 750 000 EUR en faveur du développement du secteur de la pêche au Sénégal.

Uw rapporteur is verheugd over de jaarlijkse steun van 750 000 EUR voor de ontwikkeling van de Senegalese visserijsector.


2. d'un appui au développement de la politique sectorielle de la pêche du Sénégal s'élevant à 750 000 EUR par an.

2. steun voor de ontwikkeling van het sectorale visserijbeleid van de Republiek Senegal ten belope van 750 000 EUR per jaar.


 La redevance pour les thoniers senneurs et les canneurs, en euros par tonne pêchée dans les zones de pêche du Sénégal, est fixée à 55 EUR la première année et augmente progressivement pour atteindre 70 EUR la cinquième année.

 De vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn en de hengelvisserijvaartuigen betalen voor elke in de Senegalese wateren gevangen ton visrechten ten belope van 55 EUR in het eerste jaar en oplopend tot 70 EUR in het vijfde jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
 La valeur totale estimée du protocole se chiffre à 13 930 000 EUR, répartis comme suit: a) 8 690 000 EUR au titre de la contrepartie financière, répartie entre la compensation pour l'accès aux ressources (pour un tonnage de référence de 14 000 tonnes par an pour les espèces hautement migratoires) et l'appui à la mise en œuvre de la politique sectorielle de la pêche du Sénégal

 De totale geraamde financiële bijdrage van 13 930 000 EUR is als volgt onderverdeeld: a) 8 690 000 EUR, een financiële bijdrage die wordt gesplitst in een jaarlijkse financiële vergoeding en steun voor het Senegalese visserijbeleid, voor een referentietonnage voor over grote afstanden trekkende bestanden van 14 000 ton per jaar


Le Sénégal transmet dès que possible à l'Union européenne tout rapport d'observation en sa possession relative à des navires de pêche pratiquant des activités susceptibles de constituer une activité de pêche INN dans les zones de pêche du Sénégal.

Indien Senegal beschikt over waarnemingsverslagen betreffende vissersvaartuigen die mogelijk IOO-visserijactiviteiten in de Senegalese visserijgebieden verrichten, zendt het land die verslagen zo spoedig mogelijk toe aan de EU.


Le capitaine déclare les captures du navire par la remise au Sénégal de ses journaux de pêche relatifs à la période de présence dans les zones de pêche du Sénégal.

De kapitein meldt de vangsten van het vaartuig door de visserijlogboeken die hij tijdens de aanwezigheid in de Senegalese visserijgebieden heeft ingevuld, aan Senegal toe te zenden.


lors de la sortie des zones de pêche du Sénégal sans passer préalablement par un port du Sénégal, l'original de chaque journal de pêche est envoyé

wanneer het vaartuig de Senegalese visserijgebieden verlaat zonder eerst een Senegalese haven aan te doen, wordt het origineel van elk visserijlogboek


Les autorisations de pêche visées à l'article 4 de l'accord sont délivrées à la condition que le navire soit inscrit dans le registre des navires de pêche de l'Union et que toutes les obligations antérieures liées à l'armateur, au capitaine ou au navire lui-même, nées de leurs activités de pêche au Sénégal dans le cadre de l'accord ont été remplies.

De in artikel 4 van de overeenkomst bedoelde vismachtigingen worden afgegeven op voorwaarde dat het vaartuig is ingeschreven in het register van Unievissersvaartuigen en dat alle vereisten van de overeenkomst zijn nagekomen die uit hoofde van eerdere visserijactiviteiten in Senegal berustten op de reder, de kapitein of het vaartuig zelf.


Chaque navire de la Communauté ayant l'intention d'exercer des activités de pêche dans la zone de pêche du Sénégal communique à la station radio du projet de protection et surveillance des pêches du Sénégal (PSPS) chaque entrée et sortie de la zone.

Telkens wanneer een vaartuig uit de Gemeenschap waarmee in de visserijzone van Senegal zal worden gevist, die zone binnenvaart of verlaat, moet dat worden gemeld aan het radiostation van het »Projet de protection et surveillance des pêches du Sénégal" (PSPS).


w