Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche elle pourrait » (Français → Néerlandais) :

Elle pourrait, au sein du Conseil des ministres, monnayer son accord sur des quotas de pêche, contre des avantages dans d'autres domaines de la politique agricole, par exemple, au profit des agriculteurs flamands.

Het zou in de Raad van Ministers zijn akkoord over de vangstquota kunnen verzilveren tegen voordelen in andere domeinen van het landbouwbeleid, bijvoorbeeld ten gunste van de Vlaamse landbouwers.


Elle pourrait, au sein du Conseil des ministres, monnayer son accord sur des quotas de pêche, contre des avantages dans d'autres domaines de la politique agricole, par exemple, au profit des agriculteurs flamands.

Het zou in de Raad van Ministers zijn akkoord over de vangstquota kunnen verzilveren tegen voordelen in andere domeinen van het landbouwbeleid, bijvoorbeeld ten gunste van de Vlaamse landbouwers.


En conséquence, contrairement aux initiatives prises par la France (et les Pays-Bas), la Belgique ne pourrait pas adresser à l'AFC une demande groupée (relevant de l'échange sur demande et non pas de l'échange automatique, qui sera en vigueur dans les années à venir) ne constituant pas une pêche aux renseignements pour ce qui concerne les données qu'elle a reçues et qu'elle va recevoir de l'Allemagne. 1. Partagez cette interprétat ...[+++]

Bijgevolg zou België, in tegenstelling tot Frankrijk (en Nederland) - in het kader van een uitwisseling op verzoek en niet in het kader van de automatische uitwisseling, die in de komende jaren zal worden ingevoerd - geen niet als als fishing expedition aangemerkte groepsverzoeken kunnen indienen bij de Zwitserse belastingdienst voor de gegevens die ons land van Duitsland ontvangen heeft en nog zal ontvangen. 1. Onderschrijft u die interpretatie van het avenant?


Dans ce contexte, l’instauration de conditions susceptibles d’assurer la sécurité des pêcheurs devrait être l’un des principaux objectifs de la réforme de la politique commune de la pêche; elle pourrait passer par un investissement dans la modernisation des bateaux, le renforcement des mesures de sécurité, la formation des pêcheurs aux règles fondamentales de sécurité, et la garantie de conditions de vie décentes lorsque les conditions maritimes recommandent de rester à quai.

In dit verband moet het scheppen van veilige omstandigheden voor de vissers een van de prioritaire doelstellingen van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn. Daarvoor zijn investeringen nodig voor de modernisering van schepen, versterking van de veiligheiduitrusting, scholing van vissers in basisveiligheid en fatsoenlijke bestaansvoorwaarden wanneer de toestand van de zee het raadzamer maakt aan land te blijven.


6. estime que, en adoptant la notion de conditionnalité, des mesures d'encouragement devraient être mises en place en faveur des pêcheurs et des ramasseurs de fruits de mer qui pratiquent une pêche durable par l'utilisation d'engins et de méthodes de pêche sélectifs, viables sur le plan écologique et aux faibles incidences sur l'environnement, en vue de garantir une très large utilisation de telles pratiques de pêche et le développement durable des communautés côtières; estime que l'industrie de la pêche elle-même doit jouer un rôle ...[+++]

6. is van mening dat er middels de toepassing van het concept van voorwaardelijkheid stimulansen geboden moeten worden aan diegenen die met behulp van milieuduurzaam, selectief vistuig en vismethoden met een lage impact op duurzame wijze vissen of schelpdieren vangen, om het wijdverbreide gebruik van zulke visserijpraktijken en de langetermijnontwikkeling van kustgemeenschappen te verzekeren; is van mening dat de visserijsector zelf een sleutelrol moet spelen in het ontwikkelen van duurzame visserijmethodes en dat alle stimulansen hiertoe moeten worden geboden op een niveau dat dicht bij de belanghebbenden staat en in samenwerking met v ...[+++]


6. estime que, en adoptant la notion de conditionnalité, des mesures d'encouragement devraient être mises en place en faveur des pêcheurs et des ramasseurs de fruits de mer qui pratiquent une pêche durable par l'utilisation d'engins et de méthodes de pêche sélectifs, viables sur le plan écologique et aux faibles incidences sur l'environnement, en vue de garantir une très large utilisation de telles pratiques de pêche et le développement durable des communautés côtières; estime que l'industrie de la pêche elle-même doit jouer un rôle ...[+++]

6. is van mening dat er middels de toepassing van het concept van voorwaardelijkheid stimulansen geboden moeten worden aan diegenen die met behulp van milieuduurzaam, selectief vistuig en vismethoden met een lage impact op duurzame wijze vissen of schelpdieren vangen, om het wijdverbreide gebruik van zulke visserijpraktijken en de langetermijnontwikkeling van kustgemeenschappen te verzekeren; is van mening dat de visserijsector zelf een sleutelrol moet spelen in het ontwikkelen van duurzame visserijmethodes en dat alle stimulansen hiertoe moeten worden geboden op een niveau dat dicht bij de belanghebbenden staat en in samenwerking met v ...[+++]


13. demande à la Commission de mettre en place de nouveaux programmes de collecte d'informations scientifiques en recourant au besoin à des navires de recherche; estime qu'elle pourrait s'inspirer en cela de l'exemple offert par l'administration espagnole de la pêche, dans la zone de réglementation de la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est, qui a consisté à cartographier la zone de "Hatton Bank", où sont capturées des espèces d'eau profonde et où la recherche a été centrée sur la distribution des monts ...[+++]

13. verzoekt de Commissie om nieuwe programma's voor het verzamelen van wetenschappelijke informatie te lanceren en daarvoor zo nodig gebruik te maken van onderzoekschepen; is van mening dat het programma van de Spaanse visserijdienst voor het in kaart brengen van de "Hatton Bank", waar diepzeesoorten worden gevangen, in het gebied dat wordt gereglementeerd door de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, als voorbeeld zou kunnen gelden; wijst erop dat bij dit onderzoek vooral kennis werd vergaard over onderzeese gebergten, koudwaterkoraalriffen en hydrothermale bronnen om gebieden te traceren die gevo ...[+++]


Par ailleurs, l'article 3 de la convention prévoit qu'elle s'applique également aux navires naviguant sous pavillon de complaisance, notamment les quelque trente navires de pêche néerlandais qui battent pavillon belge et dont l'équipage néerlandais pourrait donc également satisfaire aux conditions de qualification belges. L'article 7 prévoit que des mesures disciplinaires peuvent être prises à l'encontre d'un armateur en infraction ...[+++]

Anderzijds bepaalt artikel 3 van het verdrag dat dit ook van toepassing is op vlagschepen, met name de ongeveer dertig Nederlandse vissersschepen die onder Belgische vlag varen, en waarbij de Nederlandse bemanning derhalve ook aan de Belgische kwalificatievoorwaarden zou kunnen voldoen, en bepaalt artikel 7 dat er kunnen disciplinaire maatregelen genomen worden tegen een reder in overtreding, waaronder eveneens de reders van bedoelde vlagschepen vallen, en niet enkel tegen de schippers.


Par ailleurs, l'article 3 de la convention prévoit qu'elle s'applique également aux navires naviguant sous pavillon de complaisance, notamment les quelque trente navires de pêche néerlandais qui battent pavillon belge et dont l'équipage néerlandais pourrait donc également satisfaire aux conditions de qualification belges. L'article 7 prévoit que des mesures disciplinaires peuvent être prises à l'encontre d'un armateur en infraction ...[+++]

Anderzijds bepaalt artikel 3 van het verdrag dat dit ook van toepassing is op vlagschepen, met name de ongeveer dertig Nederlandse vissersschepen die onder Belgische vlag varen, en waarbij de Nederlandse bemanning derhalve ook aan de Belgische kwalificatievoorwaarden zou kunnen voldoen, en bepaalt artikel 7 dat er kunnen disciplinaire maatregelen genomen worden tegen een reder in overtreding, waaronder eveneens de reders van bedoelde vlagschepen vallen, en niet enkel tegen de schippers.


Peut-être la Centrale des Armateurs a-t-elle reçu ses informations de vos services, ce qui pourrait indiquer que votre département ne soutient plus la pêche côtière.

Misschien kreeg de Rederscentrale haar informatie over het KB van uw diensten, wat er zou kunnen op wijzen dat uw departement de kustvisserij niet meer steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche elle pourrait ->

Date index: 2021-07-17
w