Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Activité de la pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bosco
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Ferry-boat Paquebot
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Planche de surf Planche à voile
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Stress
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches
Yacht

Vertaling van "pêche il convient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]




pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome te ...[+++]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

werktuigkundige koelinstallaties visserij


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bootsvrouw trawlervisserij | kwartiermeester | bootsman | bootsvrouw


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, les autorisations de pêche devraient s'appliquer aux pêcheries soumises à une obligation de débarquement; les données concernant les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées indépendamment de tout seuil de poids; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une mar ...[+++]

Daartoe dienen vismachtigingen van toepassing te zijn in visserijen waarvoor een aanlandingsplicht geldt; gegevens over de vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd zonder drempelwaarde voor het gewicht; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; er moeten regels inzake elektronische monitoring op afs ...[+++]


Les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées à partir du seuil de 50 kg; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une marge de tolérance plus élevée pour les estimations des petites captures dans les journaux de bord et les déclarations de transbordement; il convient de respecter les pr ...[+++]

De vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd vanaf een drempelwaarde voor het gewicht van 50 kg; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; de bevoegdheden van de lidstaten inzake monitoring en toezicht op de naleving van de aanlandingsplicht op zee moeten worden geëerbiedigd; er moeten regels inzake ...[+++]


En ce qui concerne la réforme en cours de la politique commune de la pêche, il convient de mentionner le rapport sur la pêche artisanale à petite échelle et la réforme de la politique commune de la pêche (2011/2292(INI)), qui reprend les concepts particulièrement importants pour le rôle des femmes dans le secteur de la pêche, ayant trait à l'amélioration des conditions sociales et professionnelles des femmes et à leur rôle économique, social et culturel, ainsi que la communication générale sur la réforme de la politique commune de la pêche (2011/2290(INI)).

In het kader van de lopende hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden gewezen op het verslag inzake kleinschalige en ambachtelijke visserij en de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (2011/2292(INI)), waarin een aantal concepten zijn opgenomen die van bijzonder belang zijn voor de rol van vrouwen in de visserij, met betrekking tot de verbetering van de sociale en arbeidsvoorwaarden en de economische, sociale en culturele rol van vrouwen, en op de algemene mededeling (2011/2290(INI)).


B. considérant qu’aux fins du nouveau règlement relatif à la politique commune de la pêche, il convient de définir ce qu’il faut entendre par pêche artisanale, compte tenu également des répercussions que ce type de pêche aura sur le financement au titre du nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche;

B. overwegende dat, ten behoeve van de nieuwe verordening inzake visserijbeleid, het nodig is te bepalen wat onder ambachtelijke visserij moet worden verstaan en rekening te houden met de repercussies van dit soort visserij op de financiering in het kader van het nieuwe Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu’aux fins du nouveau règlement relatif à la politique commune de la pêche, il convient de définir ce qu’il faut entendre par pêche artisanale, compte tenu également des répercussions que ce type de pêche aura sur le financement au titre du nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche;

B. overwegende dat, ten behoeve van de nieuwe verordening inzake visserijbeleid, het nodig is te bepalen wat onder ambachtelijke visserij moet worden verstaan en rekening te houden met de repercussies van dit soort visserij op de financiering in het kader van het nieuwe Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij;


Le rapport de l'évaluateur indépendant (Universiteit Gent) rédigé en avril 1997 dans le cadre du programme communautaire d'assistance structuelle au secteur de la pêche, précise également qu'il convient dès lors que le secteur de la pêche belge évolue dans le sens de bâtiments plus petits, mais mieux équipés.

Ook het rapport van de onafhankelijke evaluator in het kader van het communautair programma voor structurele bijstand in de sector visserij, Universiteit Gent, april 1997, stelt : « Daarom is het aangewezen dat de Belgische vissersvloot evolueert in de richting van kleinere, doch goed uitgeruste schepen ».


3. Lorsque la capacité de pêche d'un État côtier lui permettrait presque d'atteindre à lui seul l'ensemble du volume admissible des captures fixé pour l'exploitation des ressources biologiques de sa zone économique exclusive, cet État et les autres États concernés coopèrent en vue de conclure des arrangements bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux équitables permettant aux États en développement sans littoral de la même région ou sous-région de participer à l'exploitation des ressources biologiques des zones économiques exclusives des États côtiers de la sous-région ou région, selon qu'il convient ...[+++]

3. Wanneer het oogstvermogen van een kuststaat een punt bereikt waarop deze in staat zou zijn de gehele toelaatbare vangst van de levende rijkdommen in zijn exclusieve economische zone te oogsten, werken de kuststaat en andere betrokken Staten samen bij de totstandkoming van billijke regelingen op bilaterale, subregionale of regionale basis om de deelneming van ontwikkelingsstaten zonder zeekust in dezelfde subregio of regio mogelijk te maken aan de exploitatie van de levende rijkdommen van de exclusieve economische zones van kuststaten van de subregio of regio, als passend is gezien de omstandigheden en op voor alle partijen bevredigend ...[+++]


M. José Mendes Bota (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Portugal) convient que l'Assemblée de l'UEO travaille bien et beaucoup, mais elle pèche par un manque de communication.

De heer José Mendes Bota (lid van de WEU-Assemblee, Portugal) is het ermee eens dat de WEU-Assemblee goed en veel werkt, maar zondigt door een gebrek aan communicatie.


Toutefois, il convient de mentionner pour être complet que la conclusion des Accords de Partenariat relatifs à la pêche est loin d'être le seul instrument européen ou de la Coopération belge en Afrique ou dans le Pacifique Sud.

Men dient echter voor de volledigheid te vermelden dat het afsluiten van Visserij Partnerschapsakkoorden verre van het enige instrument van de Europese of Belgische ontwikkelingssamenwerking is in Afrika of de Stille Zuidzee.


M. José Mendes Bota (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Portugal) convient que l'Assemblée de l'UEO travaille bien et beaucoup, mais elle pèche par un manque de communication.

De heer José Mendes Bota (lid van de WEU-Assemblee, Portugal) is het ermee eens dat de WEU-Assemblee goed en veel werkt, maar zondigt door een gebrek aan communicatie.


w