Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêche peut contribuer financièrement » (Français → Néerlandais) :

Vous avez certainement raison lorsque vous indiquez que l'on peut en effet se demander si des patients doivent contribuer financièrement à un service essentiel d'intérêt public.

U hebt zeker een punt dat men zich inderdaad de vraag kan stellen of patiënten een financiële bijdrage moeten leveren voor een essentiële dienst van openbaar belang.


1. Le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche peut contribuer financièrement à la constitution et/ou au développement d'associations d'organisations de producteurs.

1. Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij kan een financiële bijdrage leveren aan de oprichting en/of ontwikkeling van unies van producentenorganisaties.


1. Le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche peut contribuer financièrement à la constitution et/ou au développement d'associations d'organisations de producteurs.

1. Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij kan een financiële bijdrage leveren aan de oprichting en/of ontwikkeling van unies van producentenorganisaties.


Elle peut contribuer en matière d'environnement, d'énergie, de transports et de pêche.

Ze kan bijdragen leveren op het vlak van leefmilieu, energie, transport en visserij.


Art. 16. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, f), i) et j), peut, aux conditions visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide en vue de mesures de commercialisation pour les produits de la pêche et de l'aquaculture telles que visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, visant à : 1° créer des organisations de producteurs, des associations d'organisations de producteurs ou des organisations interprofessionnelles ; 2° rechercher de nouveaux marchés et à améliorer les conditions de mise sur le marché des pro ...[+++]

Art. 16. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, f), i) en j), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen voor afzetmaatregelen ten bate van visserij- en aquacultuurproducten als vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het oprichten van producentenorganisaties, verenigingen van producentenorganisaties of brancheorganisaties; 2° het vinden van nieuwe markten en het verbeteren van de voorwaarden voor het op de markt plaatsen, onder meer voor : a) aangelande soorten met marktpotentieel; b) vangsten van commerciële visbestanden die worden aangeland overeenk ...[+++]


Art. 14. L'appui visé à la présente section peut uniquement être obtenu : 1° par des micro, petites et moyennes entreprises ; 2° si une part substantielle des produits de la pêche ou de l'aquaculture à transformer, à définir par le Ministre, est originaire d'un état-membre de l'Union européenne, et si les investissements qui font l'objet de l'appui contribuent à accroître la part.

Art. 14. De steun, vermeld in deze afdeling, kan alleen verkregen worden : 1° door micro-ondernemingen, kleine ondernemingen en middelgrote ondernemingen; 2° als een substantieel aandeel van de te verwerken vis of aquacultuurproducten, te bepalen door de minister, van oorsprong is uit een lidstaat van de Europese Unie, en als de investeringen die het voorwerp van de steun uitmaken, ertoe bijdragen dat aandeel te verhogen.


L'examen effectué en la matière ne peut dès lors se limiter aux seules données fiscales, mais doit aussi tenir compte de tous les éléments propres au cas visé, qui peuvent contribuer à la prise de décision du ministre, en particulier la situation financière, la manière dont il a été satisfait aux obligations fiscales, des circonstances atténuantes et des motifs d'ordre social ou d'autre nature, de gros revers financiers et/ou comme ...[+++]

Het ter zake gevoerde onderzoek mag dan ook niet worden beperkt tot de loutere fiscale gegevens, doch moet ook rekening houden met alle elementen, eigen aan het beoogde geval, die kunnen bijdragen tot de beslissing van de minister, in het bijzonder de financiële toestand, de wijze waarop aan de fiscale verplichtingen wordt voldaan, verzachtende omstandigheden en redenen van sociale of andere aard, grote financiële en/of commerciële tegenslagen buiten de wil om van betrokkene en buiten het kader van fiscale of andere fraude.


(4 sexies) Le protocole doit veiller à ce qu'en contribuant financièrement au renforcement des activités de surveillance des pêches, la Communauté européenne garantisse une lutte effective contre la pêche illégale.

(4 sexies) Het protocol moet maken dat de Europese Gemeenschap door financieel bij te dragen aan uitbreiding van de visserijinspectie-activiteiten een doeltreffende bestrijding van illegale visserij verzekert.


3. souligne que le Fonds européen pour la pêche peut contribuer au financement, à long terme, de mesures dans le cadre de la GIZC, étant donné qu'il soutient des actions qui contribuent au développement durable des zones de pêche;

3. benadrukt dat met middelen uit het Europees Visserijfonds kan worden bijgedragen aan de langetermijnfinanciering van maatregelen in het kader van ICZM, omdat deze middelen onder meer zijn bestemd voor het bevorderen van de duurzame ontwikkeling van visserijregio's;


3. souligne que le Fonds européen pour la pêche peut contribuer au financement, à long terme, de mesures dans le cadre de la GIZC, dans la mesure où il soutient des actions qui contribuent à un développement durable des zones de pêche;

3. benadrukt dat met middelen uit het Europees Visserijfonds kan worden bijgedragen aan de langetermijnfinanciering van maatregelen in het kader van ICZM, omdat deze middelen onder meer zijn bestemd voor het bevorderen van de duurzame ontwikkeling van visserijgebieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche peut contribuer financièrement ->

Date index: 2024-09-28
w