Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'aucun enrichissement n'était » (Français → Néerlandais) :

la limite maximale du titre alcoométrique total peut atteindre jusqu'à 20 % vol. pour les vins de certaines zones viticoles de la Communauté, à déterminer selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, et obtenus sans aucun enrichissement,

kan voor wijn die zonder verrijking is verkregen op bepaalde, overeenkomstig de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure aangewezen wijnbouwoppervlakten van de Gemeenschap, de bovengrens van het totale alcoholgehalte maximaal 20 % vol bedragen.


pour les vins bénéficiant d'une appellation d'origine protégée et obtenus sans aucun enrichissement, la limite maximale du titre alcoométrique total peut dépasser 15 % vol.

kan voor wijn met een beschermde oorsprongsbenaming die zonder verrijking is verkregen, de bovengrens van het totale alcoholgehalte worden verhoogd tot meer dan 15 % vol.


Un exemple est qu'aucune enquête proactive n'a pu être menée, sur base d'une organisation criminelle, suite à des bagarres organisées par le mouvement contre la mondialisation, étant donné qu'aucun enrichissement n'était recherché ici.

Een voorbeeld is dat geen proactieve recherche kon worden gevoerd, op basis van de criminele organisatie, naar aanleiding van rellen georganiseerd door de antiglobalististische beweging, omdat hier geen vermogensvoordeel wordt nagestreefd.


De surcroît, dans les opérations visées à l'article 210, § 1, 3 , 4 et 5 , CIR 1992, la société ne procède à aucun partage de l'avoir social de sorte qu'il n'y a aucun enrichissement dans le chef des actionnaires.

Bovendien is het zo dat in de verrichtingen die men op het oog heeft in de artikelen 210, § 1, 3 , 4 en 5 , WIB 1992 de vennootschap niet overgaat tot de verdeling van de maatschappelijke activa zodat er geen sprake is van verrijking van de aandeelhouders.


La conclusion de ce protocole était d'autant plus nécessaire que, si aucun accord n'était trouvé avant le 30 novembre 2010, chaque partie était alors en droit de suspendre l'application de l'accord initial de 2007.

Het sluiten van dit Protocol is eens te meer noodzakelijk, want indien er geen enkel akkoord werd gevonden vóór 30 november 2010, elke verdragsluitende partij het recht had om de toepassing van de oorspronkelijke overeenkomst van 2007 op te schorten.


De surcroît, dans les opérations visées à l'article 210, § 1, 3, 4 et 5, CIR 1992, la société ne procède à aucun partage de l'avoir social de sorte qu'il n'y a aucun enrichissement dans le chef des actionnaires.

Bovendien is het zo dat in de verrichtingen die men op het oog heeft in de artikelen 210, § 1, 3, 4 en 5, WIB 1992 de vennootschap niet overgaat tot de verdeling van de maatschappelijke activa zodat er geen sprake is van verrijking van de aandeelhouders.


a) les vins originaires de Hongrie dont le titre alcoométrique volumique total dépasse 15 % vol sans aucun enrichissement lorsqu'ils sont désignés:

a) wijnen van oorsprong uit Hongarije met een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid:


c)les vins originaires de Roumanie dont le titre alcoométrique volumique total dépasse 15 % vol sans aucun enrichissement, lorsqu'ils sont désignés par les termes «v.s.o.c». ou «Vinuri de calitate superioara cu denumire de origine si trepte de calitate» et qu'ils portent une des indications géographiques suivantes:

c)wijnen van oorsprong uit Roemenië met een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid met de vermelding „vsoc” of „Vinuri de calitate superioara cu denumire de origine si trepte de calitate”, aangevuld met een van de volgende geografische benamingen:


c) les vins originaires de Roumanie dont le titre alcoométrique volumique total dépasse 15 % vol sans aucun enrichissement, lorsqu'ils sont désignés par les termes "v.s.o.c". ou "Vinuri de calitate superioara cu denumire de origine si trepte de calitate" et qu'ils portent une des indications géographiques suivantes:

c) wijnen van oorsprong uit Roemenië met een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid met de vermelding "vsoc" of "Vinuri de calitate superioara cu denumire de origine si trepte de calitate", aangevuld met een van de volgende geografische benamingen:


Un membre était d'avis que l'évocation n'était pas nécessaire, lorsqu'aucun amendement n'était déposé.

Volgens een lid was evocatie niet nodig als er geen amendementen werden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aucun enrichissement n'était ->

Date index: 2023-09-13
w