Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'aucun projet-pilote n'avait " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des discussions à la Chambre qu'aucun projet-pilote n'avait encore démarré au moment de l'adoption du projet au sein de cette assemblée et que les tribunaux de police devaient lancer le projet pour la fin avril 2005.

Uit de besprekingen van de Kamer blijkt dat er, op het ogenblik van de goedkeuring in de Kamer, nog geen enkel pilootproject was van start gegaan en dat de politierechtbanken zouden starten tegen eind april 2005.


Il ressort des discussions à la Chambre qu'aucun projet-pilote n'avait encore démarré au moment de l'adoption du projet au sein de cette assemblée et que les tribunaux de police devaient lancer le projet pour la fin avril 2005.

Uit de besprekingen van de Kamer blijkt dat er, op het ogenblik van de goedkeuring in de Kamer, nog geen enkel pilootproject was van start gegaan en dat de politierechtbanken zouden starten tegen eind april 2005.


M. De Pyper, collaborateur du desk Congo au SPF Affaires étrangères, ajoute que le projet-pilote MIRECA avait notamment pour objectif de réorganiser l'économie et de créer des structures.

De heer De Pyper, desk medewerker Congo, FOD Buitenlandse Zaken, voegt hieraan toe dat het pilootproject MIRECA onder andere tot doel had om de economie terug te formaliseren en structuren te creëren.


M. De Pyper, collaborateur du desk Congo au SPF Affaires étrangères, ajoute que le projet-pilote MIRECA avait notamment pour objectif de réorganiser l'économie et de créer des structures.

De heer De Pyper, desk medewerker Congo, FOD Buitenlandse Zaken, voegt hieraan toe dat het pilootproject MIRECA onder andere tot doel had om de economie terug te formaliseren en structuren te creëren.


Art. 3. Dans l'appel mentionné à l'article 2 du présent arrêté, le ministre peut faire appel aux initiateurs qui sont titulaires d'une autorisation préalable afin qu'ils introduisent un calendrier d'agrément pour les logements suivants : 1 ° les logements appartenant aux projets pilotes, sélectionnés par l'arrêté ministériel du 6 mars 2013 relatif au choix des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels, en application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins et du logement ; 2° les logements dont le calendrier d'agrément, demandé pour 2017 par la décision de l'administrateur ...[+++]

Art. 3. De minister kan in de oproep, vermeld in artikel 2 van dit besluit, de initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning oproepen om een erkenningskalender in te dienen voor de volgende woongelegenheden: 1° de woongelegenheden die behoren tot de pilootprojecten, geselecteerd bij het ministerieel besluit van 6 maart 2013 betreffende de selectie van pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg; 2° de woongelegenheden waarvan de aa ...[+++]


Interrogée au sujet de la participation de B Logistics à un projet pilote de réduction de la consommation énergétique des trains de marchandise, l'ancienne ministre Galant avait indiqué que la facture énergétique annuelle des chemins de fer belges s'élevait à plus de 100 millions d'euros.

De totale energiefactuur voor de Belgische spoorwegen bedraagt jaarlijks meer dan 100 miljoen euro. Dat antwoordde voormalig minister Galant op een vraag rond het proefproject met B Logistics tot besparing van energie bij goederentreinen.


8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.

8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.


Dès 2008, le ministre de l'Intérieur de l'époque avait décidé de lancer un projet pilote visant à doter les médecins généralistes de boutons d'alarme.

Reeds in 2008 besliste het toenmalige ministerie van Binnenlandse Zaken om een proefproject op te starten met alarmknoppen voor huisartsen.


En février 2015, la Région wallonne avait lancé un projet pilote à Charleroi en matière de contrôle des logements inoccupés.

In februari 2015 is het Waals Gewest in Charleroi gestart met een proefproject om de leegstand in kaart te brengen.


La Politique scientifique fédérale n'intervient d'aucune manière au niveau de projets sur la cogénération et la production de l'énergie en serre; autrement dit, le SPP ne finance ni projets d'application, ni projets pilotes, ni projets de recherche en ce domaine.

Het Federaal Wetenschapsbeleid komt op geen enkele manier tussen in projecten over warmtekrachtkoppeling (WKK) en energieproductie in serres, met andere woorden, de POD financiert noch toepassingsprojecten, noch pilootprojecten, noch opzoekingsprojecten op dat vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aucun projet-pilote n'avait ->

Date index: 2021-10-07
w