Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balbutiement
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
PEPS
Phase de balbutiement
Premier emploi
Premiers secours
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Syndrome asthénique
TPICE
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Vertaling van "qu'aux premiers balbutiements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten






méthode premier entré,premier sorti | premier entré,premier sorti | PEPS [Abbr.]

fifo | fifo-methode


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette époque, la Cour d'arbitrage, aujourd'hui Cour constitutionnelle, n'existait pas encore et l'on n'en était qu'aux premiers balbutiements du développement du droit international dans sa relation avec le droit national.

Op dat ogenblik bestond het Arbitragehof, thans Grondwettelijk Hof, nog niet en stond men voor een beginnende ontwikkeling van het internationaal recht in zijn relatie tegenover het nationaal recht.


Mme Van Parijs répond que le système des peines de substitution n'en est qu'à ses premiers balbutiements et est pour l'instant exclusivement appliqué, à sa connaissance, aux auteurs d'inceste, à qui on impose un programme d'accompagnement en échange du retrait des sanctions pénales.

Mevrouw Van Parijs antwoordt dat het systeem van de strafbemiddeling nog in de kinderschoenen staat en bij haar weten vooralsnog alleen wordt toegepast ten aanzien van incest-plegers, die een begeleidingsprogramma opgelegd krijgen in ruil voor het intrekken van de straf.


Le procureur général Van Camp a souligné dans sa note à la commission qu'en Belgique, l'informatisation des services n'en est encore qu'à ses premiers balbutiements par rapport aux Pays-Bas par exemple et ce, en dépit des améliorations déjà intervenues (267).

Zo beklemtoonde procureur-generaal Van Camp in zijn aan de Commissie overgemaakte nota dat we in België ­ ondanks de reeds aangebrachte verbeteringen ­ op het vlak van informatica nog in de kinderschoenen staan in vergelijking met bijvoorbeeld Nederland (267).


Mme Van Parijs répond que le système des peines de substitution n'en est qu'à ses premiers balbutiements et est pour l'instant exclusivement appliqué, à sa connaissance, aux auteurs d'inceste, à qui on impose un programme d'accompagnement en échange du retrait des sanctions pénales.

Mevrouw Van Parijs antwoordt dat het systeem van de strafbemiddeling nog in de kinderschoenen staat en bij haar weten vooralsnog alleen wordt toegepast ten aanzien van incest-plegers, die een begeleidingsprogramma opgelegd krijgen in ruil voor het intrekken van de straf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette époque, la Cour d'arbitrage, aujourd'hui Cour constitutionnelle, n'existait pas encore et l'on n'en était qu'aux premiers balbutiements du développement du droit international dans sa relation avec le droit national.

Op dat ogenblik bestond het Arbitragehof, thans Grondwettelijk Hof, nog niet en stond men voor een beginnende ontwikkeling van het internationaal recht in zijn relatie tegenover het nationaal recht.


Outre la formation et la maintenance au niveau militaire, il y a d'autres domaines où la coopération en matière de défense n'en est à peine qu'à ses premiers balbutiements: c'est notamment le cas pour ce qui est de l'innovation technologique (pour notre base industrielle) et des acquisitions (pour l'investissement et l'équipement).

Afgezien van militaire opleiding en onderhoud zijn er sectoren waarin de defensie­samenwerking nog in de kinderschoenen staat. Ik denk daarbij met name aan technologische vernieuwing (van onze industriële basis) en aanbestedingen (voor investeringen en uitrusting).


Certaines délégations ont souligné que les méthodes scientifiques de gestion des stocks mixtes en étaient à leurs premiers balbutiements et qu'un cadre plus souple était par conséquent nécessaire.

Sommige delegaties onder­streepten dat de wetenschappelijke methodes voor het beheer van gemengde bestanden nog in de kinderschoenen staan en dat er daarom een flexibel kader nodig is.


Car les aéronefs télépilotés vont franchir les frontières, presque par définition, et l’industrie en est encore à ses balbutiements.

Onbemande luchtvaartuigen zullen per definitie grenzen overschrijden en de industrie staat nog in haar kinderschoenen.


- Bien que le cabotage n'en soit encore qu'à ses balbutiements - la libéralisation complète n'intervenant qu'au 1er juillet 1998 - la grande majorité des EIC (67% contre 15%) considère que ce début de libéralisation a déjà réduit les coûts des services prestés dans le transport routier.

- Hoewel de cabotage nog in de kinderschoenen staat - de volledige liberalisatie zal pas op 1 juli 1998 ingaan - meent de overgrote meerderheid van de EIC's (67 % tegenover 15 %) dat de beginfase van de liberalisatie de kosten van de wegvervoerdiensten al gedrukt heeft.


Sa visite s'achèvera lundi et, entre-temps, il rencontrera le Président Boris Elstine, le premier ministre Victor Chernomyrdin, le ministre des Affaires étrangères Andrei Kozyrev et les vice-premiers ministres suivants : premier vice-premier ministre M. Oleg Lobov (ministre de l'Economie), M. Boris Fyodorov (Finances) et M. Alexander Shokhin (Relations économiques extérieures).

Zijn bezoek duurt tot maandag en omvat ontmoetingen met President Boris Yeltsin, Eerste Minister Victor Chernomyrdin, minister van Buitenlandse Zaken Andrei Kozyrev en de volgende vice-Eerste Ministers : eerst vice-Eerste Minister President Oleg Lobov (minister van Economische Zaken), Boris Fyodorov (Financiën), en Alexander Shokhin (Buitenlandse Economische Betrekkingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aux premiers balbutiements ->

Date index: 2021-10-29
w