Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'avait déclaré auparavant geert bourgeois " (Frans → Nederlands) :

Dans la ligne de ce qu'avait déclaré auparavant Geert Bourgeois, Fons Borginon, le président « faisant fonction » de la VU, estimait qu'il appartenait à une haute juridiction constitutionnelle de juger si un parti sapait ou non la démocratie.

In lijn met wat Geert Bourgeois vroeger stelde, moest volgens « waarnemend » VU-voorzitter Fons Borginon een grondwettelijk hooggerechtshof oordelen of een partij al dan niet de democratie ondermijnt.


Ils prirent le ministre de l'Intérieur au mot, lui qui avait déclaré auparavant que l'opération devait être financièrement neutre pour les communes.

Daarbij hielden ze de minister van Binnenlandse Zaken aan zijn woord, die eerder had gesteld dat de operatie voor de gemeenten financieel neutraal moest zijn.


Le ministre-président Geert Bourgeois a indiqué, en réponse à une question de ma collègue Tine Soens sur ce sujet, qu'il souscrivait aux principes de la déclaration mais que sa signature relevait entièrement de la compétence fédérale.

Minister-president Geert Bourgeois heeft in zijn antwoord op een vraag hierover van collega Tine Soens geantwoord dat hij de principes van de verklaring onderschrijft, maar dat de ondertekening een volledig federale bevoegdheid betreft.


Le ministre-président flamand, Geert Bourgeois, déclare dans sa note de politique générale intitulée "Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" qu'il a l'intention, entre autres, d'entreprendre les démarches nécessaires auprès du gouvernement fédéral afin que la fonction de ministre-président suive immédiatement celle de Premier ministre dans l'ordre de préséance protocolaire fédéral.

Vlaams minister-president Bourgeois bepleit in zijn "Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" onder meer het volgende: "Ik heb de intentie om [...] bij de federale overheid de nodige stappen te ondernemen om de functie van minister-president in de federale protocollaire rangorde onmiddellijk na de federale eerste minister te plaatsen".


Le présent projet de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la législature précédente (voir les Annales de la Chambre, 31 mars et 1 avril 1999 ­ la proposition de loi de M. Geert Bourgeois avait été adoptée par 93 voix contre 30 et 10 abstentions).

Onderhavig optioneel bicamerale wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden tijdens de vorige zittingsperiode (zie Handelingen van de Kamer 31 maart en 1 april 1999 ­ het wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois werd aangenomen met 93 tegen 30 stemmen bij 10 onthoudingen).


Le présent projet de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la législature précédente (voir les Annales de la Chambre, 31 mars et 1 avril 1999 ­ la proposition de loi de M. Geert Bourgeois avait été adoptée par 93 voix contre 30 et 10 abstentions).

Onderhavig optioneel bicamerale wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden tijdens de vorige zittingsperiode (zie Handelingen van de Kamer 31 maart en 1 april 1999 ­ het wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois werd aangenomen met 93 tegen 30 stemmen bij 10 onthoudingen).


En réponse à ma question sur la lutte contre le carpocapse, vous avez déclaré qu'une évolution était en cours étant donné que le Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, compétent en la matière, avait décidé très peu de temps auparavant qu'une autorisation était envisageable pour le produit Carpovirusine.

Op mijn vraag over het bestrijden van de fruitmot, antwoordde u dat er een evolutie aan de gang is omdat het bevoegde erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heel recentelijk heeft beslist dat voor het betrokken middel Carpovirusine een toelating mogelijk was.


En l'occurrence, il s'agit évidemment d'une personne qui était déjà connue en Belgique (elle a ou avait une adresse officielle ici, elle était travailleur salarié ou travailleur indépendant ici auparavant, il existe une déclaration Limosa à son nom, etc.).

Het betreft hier immers een persoon, die reeds gekend was in België (hij had of heeft hier een officieel adres, hij was hier vroeger loontrekkende of zelfstandige, er staat een eerdere Limosamelding op zijn naam, etc...).


Le 26 novembre 2013, vous avez déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Question n° 19756 de M. Jef Van den Bergh, question n° 19888 de M. David Geerts, question n° 20055 de Mme Sabien Lahaye-Battheu et question n° 20152 de M. Tanguy Veys, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CR ...[+++]

Op 26 november 2013 stelde u in commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Vraag nr. 19756 van de heer Jef Van den Bergh, Vraag nr. 19888 van de heer David Geerts, Vraag nr. 20055 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en de Vraag nr. 20152 van de heer Tanguy Veys, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 en volgende).


Geert Bourgeois a déclaré - voir journal De Standaard du 16 mars 2013 - que toutes les compétences - fiscalité, emploi et sécurité sociale - devaient être transférées à la Flandre.

Op 16 maart 2013 zei Geert Bourgeois in De Standaard dat alle bevoegdheden naar Vlaanderen moeten worden overgeheveld, dus fiscaliteit, werk en sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'avait déclaré auparavant geert bourgeois ->

Date index: 2024-02-16
w