Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle a aussi entendu dire » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'auteur de l'amendement nº 37 observe qu'elle a entendu beaucoup de bonnes intentions, mais qu'elle a aussi entendu dire à diverses reprises qu'il n'y avait pas d'accord au sein du gouvernement et que les moyens budgétaires étaient insuffisants pour prendre certaines mesures.

Tot slot merkt de indiener van amendement nr. 37 op veel goede voornemens te horen, maar heeft ze ook verschillende keren vernomen dat er geen akkoord was binnen de regering en dat er te weinig budgettaire middelen waren om bepaalde maatregelen te treffen.


Enfin, l'auteur de l'amendement nº 37 observe qu'elle a entendu beaucoup de bonnes intentions, mais qu'elle a aussi entendu dire à diverses reprises qu'il n'y avait pas d'accord au sein du gouvernement et que les moyens budgétaires étaient insuffisants pour prendre certaines mesures.

Tot slot merkt de indiener van amendement nr. 37 op veel goede voornemens te horen, maar heeft ze ook verschillende keren vernomen dat er geen akkoord was binnen de regering en dat er te weinig budgettaire middelen waren om bepaalde maatregelen te treffen.


Or, je l'ai aussi entendu dire que, dans certaines structures de la distribution des pharmaciens, il y avait à défendre prioritairement les principes de la concurrence économique.

Terwijl ik hem ook heb horen zeggen dat in bepaalde distributiestructuren van de apothekers de beginselen van de economische concurrentie bij voorrang moeten worden verdedigd.


Or, je l'ai aussi entendu dire que, dans certaines structures de la distribution des pharmaciens, il y avait à défendre prioritairement les principes de la concurrence économique.

Terwijl ik hem ook heb horen zeggen dat in bepaalde distributiestructuren van de apothekers de beginselen van de economische concurrentie bij voorrang moeten worden verdedigd.


Elles permettent aussi à la Commission de concentrer ses efforts sur les mesures d'aide d'État ayant le plus d'incidence sur la concurrence au sein du marché unique, c'est-à-dire de se montrer “visible sur les grands enjeux mais discrète sur les questions de moindre importance”, dans l'intérêt de tous les citoyens européens».

De Commissie kan hierdoor haar aandacht toespitsen op staatssteun die de grootste impact heeft op de mededinging op de interne markt. Zo toont de Commissie zich groot en ambitieus in de grote zaken en klein en bescheiden in de kleine zaken, in het belang van alle Europese burgers".


La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les soixante-deux jours à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payé ...[+++]

De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen tweeënzestig dagen, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld is op het verzonden stuk.


En ce qui concerne l'alinéa 1 de l'article 3, l'adhésion à l'organisation syndicale doit être entendue dans un sens large, c'est-à-dire que la recommandation doit viser, non seulement l'affiliation à une organisation syndicale, mais aussi la participation aux diverses activités syndicales.

Wat lid 1 van artikel 3 betreft, moet de aansluiting bij een vakbond worden verstaan in een ruime betekenis, dit wil zeggen dat de aanbeveling niet alleen de aansluiting bij een vakbond, doch eveneens de deelneming aan de verschillende syndicale activiteiten moet beogen.


La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les deux mois à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, t ...[+++]

De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld is op het verzonden stuk.


En 2000, le taux d'emploi enregistré dans les régions les mieux placées à cet égard (c'est-à-dire celles accusant les taux les plus élevés et totalisant 10 % de la population des quinze) était en moyenne de 77,2 %, alors que le taux d'emploi enregistré dans les régions les plus mal placées (c'est-à-dire accusant les taux les plus bas et totalisant elles aussi 10 % de la population) était inférieur à 46 % (carte 3 - Taux d'emploi, 2000 et tableau 4 - Régions accusant respectivement les taux d'emploi les plus élevés et les plus bas, 199 ...[+++]

In 2000 bedroeg de geregistreerde arbeidsparticipatie in de voorspoedigste regio's (dat wil zeggen de regio's met de hoogste de arbeidsparticipatie en 10% van de totale bevolking van de vijftien) gemiddeld 77,2%, terwijl de geregistreerde arbeidsparticipatie in de minst voorspoedige regio's (dat wil zeggen, die met het laagste werkgelegenheidspercentage en eveneens 10% van de totale bevolking) minder dan 46% was (kaart 3 - Werkgelegenheidsgraad, 2000 en tabel 4 - Regio's met respectievelijk de hoogste en de laagste arbeidsparticipatie in 1999-2000).


Ce fut le cas en ce qui concerne Saint-Domingue, mais nous l'avons aussi entendu dire dans le cadre de notre travail à Kiev.

Dat is gebeurd in het geval van Santo Domingo, maar er werd ook op gewezen in het kader van ons werkbezoek in Kiev.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle a aussi entendu dire ->

Date index: 2022-01-26
w