Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle a récemment rendu visite » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme de la rue).

Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben op de man in de straat)


En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme de la rue).

Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben op de man in de straat)


L'intervenant rappelle en outre que la commission des Finances du Sénat s'est récemment rendue en Chine pour une visite de travail.

Spreker brengt voorts in herinnering dat de senaatscommissie voor Financiën onlangs een werkbezoek heeft gebracht aan China.


Selon les autorités britanniques et états-uniennes, des responsables de la Défense belge se sont rendu récemment en visite au Rwanda.

Na de Britse en Amerikaanse militaire autoriteiten, heeft ook de Belgische Defensie recent Rwanda bezocht.


Toutefois, je suis particulièrement soucieux d'assurer pour nos gens de mer que chaque État membre, en tant qu'État du pavillon, ratifie et mette en œuvre les normes communes sur les conditions de vie et de travail à bord introduites par la convention internationale du travail maritime de 2006, d'autant plus qu'elles ont été convenues par les partenaires sociaux au niveau européen et récemment rendues exécutoires par le droit de l'UE».

Maar ik hecht er voor onze zeelieden veel belang aan dat elke lidstaat in zijn hoedanigheid als vlaggenstaat de gezamenlijke normen voor werk- en leefomstandigheden aan boord uit het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 bekrachtigt en toepast, met name omdat deze door de sociale partners op Europees niveau zijn goedgekeurd en sinds kort via de EU-wetgeving worden gehandhaafd".


La haute représentante a rendu compte de la visite qu'elle a effectuée récemment dans la région et de ses contacts en ce qui concerne les efforts déployés par la communauté internationale pour encourager Israël et les Palestiniens à poursuivre leurs négociations directes et à maintenir le processus de paix sur les rails.

De hoge vertegenwoordiger heeft verslag uitgebracht over haar recente bezoek aan de regio en over haar contacten in verband met de inspanningen van de internationale gemeenschap om Israel en de Palestijnen aan te moedigen hun rechtstreekse onderhandelingen voort te zetten en het vredesproces op koers te houden.


Le Conseil a entendu un compte rendu du Commissaire Patten sur la visite qu'il a effectuée récemment en Colombie, en prévision de la visite du président Uribe en Europe (du 8 au 13 février 2004).

De Raad beluisterde een korte uiteenzetting van Commissielid Patten over diens recente bezoek aan Colombia, dat hij heeft afgelegd naar aanleiding van het aanstaande bezoek van president Uribe aan Europa (8 tot en met 13 februari 2004).


L'UE rappelle qu'elle soutient fermement les efforts déployés par l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies, Tan Sri Razali Ismail, auquel la Troïka a rendu visite dans le cadre de sa mission à Rangoon/Yangon.

De EU bevestigt haar krachtige steun voor de inspanningen van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, de heer Tan Sri Razali Ismail, aan wie de Trojka een bezoek heeft gebracht in verband met haar missie naar Rangoon/Yangon.


Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le processus de paix au Moyen-Orient dans son ensemble, sur la base du compte rendu présenté par le président du Conseil et le Secrétaire général/Haut représentant au sujet de la visite qu'ils ont effectuée récemment dans la région.

De Raad hield een meer algemene gedachtewisseling over het vredesproces in het Midden-Oosten op basis van een mondeling verslag van de Raadsvoorzitter en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger over hun recente bezoek aan het gebied.


Or, comme nous l'avons dit à Mme Reding quand elle nous a rendu visite, l'action de la Commission paraît aujourd'hui figée et ne permet pas les avancées attendues.

Zoals we aan mevrouw Reding hebben gezegd, lijkt de actie van de Commissie vandaag verlamd, waardoor de verwachte vooruitgang uitblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle a récemment rendu visite ->

Date index: 2021-01-21
w