Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle autorise l'organe " (Frans → Nederlands) :

L'entité adjudicatrice précise dans les documents de marché si elle autorise ou impose l'introduction de variantes ou options et, le cas échéant, à quelles exigences minimales elles doivent satisfaire, de même que chaque condition spécifique pour leur dépôt.

De aanbestedende entiteit vermeldt in de opdrachtdocumenten of zij al dan niet varianten of opties toestaat of vereist en, indien dat het geval is, aan welke minimumeisen deze moeten voldoen, alsmede elke specifieke voorwaarde voor hun indiening.


1. Combien de fois et auprès de quel tribunal de première instance les différentes chambres du conseil ont-elles autorisé la détention préventive électronique, depuis l'instauration de ce nouveau régime?

1. Hoeveel keer werd, sinds de invoering van de nieuwe regeling, een elektronische voorlopige hechtenis toegestaan door de verschillende raadkamers, en dit in welke rechtbank van eerste aanleg?


3. Combien de fois les différentes CMA ont-elles autorisé la détention préventive électronique, depuis l'instauration de ce nouveau régime? Dans quel ressort?

3. Hoeveel keer werd, sinds de invoering van de nieuwe regeling, een elektronische voorlopige hechtenis toegestaan door de verschillende KI's, en dit in welk ressort?


Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.

Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, en op voorwaarde dat er geen misbruik uit voortvloeit, aan de Schatkist storten.


L'assemblée concernée est-elle l'organe politique auquel la demande d'autorisation doit être adressée ?

Is dan de betrokken vergadering het politieke orgaan waaraan verlof moet worden gevraagd ?


En ce qui concerne la proposition de loi modifiant la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, en vue d'autoriser les patients atteints d'hémochromatose à donner du sang (do c. Sénat, nº 5-1543/1), l'AFMPS estime que celle-ci va plus loin que l'avis du Conseil supérieur de la Santé (CSS) puisqu'elle autorise le prélèvement de sang et de dérivés du sang chez les patients hémochromatosiques.

Wat het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong teneinde patiënten die lijden aan hemochromatose toe te laten bloeddonor te zijn (stuk Senaat, nr. 5-1543/1) betreft meent het FAGG dat dit verder gaat dan het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR), vermits het de afneming van bloed en bloedderivaten bij patiënten die lijden aan hemochromatose toelaat.


Il faut noter que l'autorisation donnée par le procureur du Roi dans l'article concerné est large puisqu'elle autorise les services de police à pénétrer à tout moment (y compris la nuit) dans un lieu privé, à l'insu du propriétaire ou sans le consentement de celui-ci.

Opgemerkt zij dat de machtiging die in het betrokken artikel door de procureur des Konings wordt verleend, zeer ruim is, aangezien de politiediensten de toestemming krijgen om te allen tijde, buiten medeweten van de eigenaar of zonder zijn toestemming een private plaats te betreden.


En ce qui concerne la proposition de loi modifiant la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, en vue d'autoriser les patients atteints d'hémochromatose à donner du sang (do c. Sénat, nº 5-1543/1), l'AFMPS estime que celle-ci va plus loin que l'avis du Conseil supérieur de la Santé (CSS) puisqu'elle autorise le prélèvement de sang et de dérivés du sang chez les patients hémochromatosiques.

Wat het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong teneinde patiënten die lijden aan hemochromatose toe te laten bloeddonor te zijn (stuk Senaat, nr. 5-1543/1) betreft meent het FAGG dat dit verder gaat dan het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR), vermits het de afneming van bloed en bloedderivaten bij patiënten die lijden aan hemochromatose toelaat.


Elle autorise également le responsable à administrer lui-même le médicament à ses animaux en respectant les consignes du vétérinaire, qui doit les laisser par écrit en ce qui concerne la posologie, la durée du traitement et le délai d'attente à respecter avant que les animaux ou leurs produits ne puissent être livrés à la consommation humaine.

Ook mag de verantwoordelijke zelf de medicatie toedienen aan zijn dieren, volgens de instructies die de dierenarts hem schriftelijk moet meedelen met betrekking tot de dosering, de duur van de behandeling en de wachttijd die in acht genomen moet worden alvorens de dieren of dierlijke producten kunnen worden vrijgegeven voor menselijke consumptie.


Malgré mes réserves, je soutiendrai cette proposition parce qu'elle n'écarte aucun groupe particulier de la PMA, qu'elle exclut les fécondations in vitro après la ménopause, qu'elle autorise le principe du bébé-médicament et qu'avant d'entamer un traitement in vitro, toutes les alternatives existantes doivent être examinées avec les auteurs du projet parental.

Ondanks mijn bedenkingen steun ik dit voorstel omdat het iedereen toegang geeft tot MBV, zonder uitsluiting van een bepaalde groep en zonder beperkingen voor toekomstig wetgevend werk, omdat in-vitrozwangerschappen na de menopauze uitgesloten worden, omdat het principe van de saviour baby aanvaard wordt en omdat de wet bepaalt dat men, alvorens over te gaan tot in-vitrobehandeling, alle alternatieven met de wensouders moet onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle autorise l'organe ->

Date index: 2024-06-02
w