Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle devienne réalité » (Français → Néerlandais) :

Art. 16. Dans un mois suivant la réception de la demande de subvention, l'agence communique par écrit à l'agence, si la demande de subvention est recevable et, le cas échéant, de quelle façon la demande doit être adaptée pour qu'elle devienne recevable.

Art. 16. Binnen een termijn van een maand, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de subsidieaanvraag, deelt het agentschap de initiatiefnemer schriftelijk mee of de subsidieaanvraag ontvankelijk is en in voorkomend geval op welke wijze de subsidieaanvraag moet worden aangepast om ontvankelijk te zijn.


L'objectif est de former ces personnes afin qu'elles deviennent des collaborateurs professionnels à part entière, possédant une attestation de compétence reconnue.

De bedoeling is hen op te leiden tot volwaardige beroepskrachten met een erkend bekwaamheidsattest.


L'objectif est de former ces personnes afin qu'elles deviennent des collaborateurs professionnels de plein exercice, possédant une attestation de compétence reconnue.

De bedoeling is hen op te leiden tot volwaardige beroepskrachten met een erkend bekwaamheidsattest.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un r ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een doorslaggevende rol zouden kunnen spelen bij het ontstaan van een zwaar ongeval, een beschrijving van ...[+++]


Le regroupement familial est soumis à plusieurs conditions, notament que le regroupant dispose de ressources stables, régulières et suffisantes pour subvenir à ses propres besoins et à ceux de sa famille et éviter qu'elle devienne une charge pour les pouvoirs publics.

Eén van de voorwaarden voor een gezinshereniging is stabiele, regelmatige en voldoende bestaansmiddelen hebben om te voorzien in de eigen behoeften en in die van de gezinsleden en te vermijden dat zij ten laste van de overheid komen.


Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, ils proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement au cours des prochaines années et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor de la zone euro, qui iront plus loin en matière de partage de souveraineté entre les États membres ayant a ...[+++]

Om hun visie voor de toekomst van de EMU in de praktijk te brengen, stellen zij concrete maatregelen voor die in drie fasen uitgevoerd moeten worden: sommige ervan, zoals de introductie van een Europees depositogarantiestelsel, moeten al de eerstvolgende jaren versneld worden doorgevoerd, terwijl andere maatregelen verder gaan wat betreft het delen van de soevereiniteit door de lidstaten van de eurozone, zoals het opzetten van een toekomstige eurozone-thesaurie.


À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d' ...[+++]

Ter gelegenheid van de Europese dag voor slachtoffers van misdrijven heeft vicevoorzitter Reding ook een brief gestuurd naar de betrokken ministers van de lidstaten, waarin zij wijst op het belang van een tijdige omzetting van de Europese regels". De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers mag geen dode letter worden: de maatregel waartoe door de EU is besloten, moet in nationaal recht worden omgezet zodat deze uiterlijk op 16 november 2015 van kracht is en slachtoffers zich er voortaan op kunnen beroepen," aldus vicevoorzitter Reding in haar brief.


Je compte à présent sur les États membres pour transposer sans délai ces dispositions européennes dans leur droit national, bien avant l’expiration du délai de transposition, de sorte qu’elles deviennent une réalité tangible pour nos 500 millions de citoyens».

Dit helpt gerechtelijke dwalingen te voorkomen. Ik reken erop dat de lidstaten deze EU-wetgeving vlot in nationale wetgeving zullen omzetten en hiermee niet zullen wachten tot vlak voor de uiterste termijn. Zo kan dit recht snel werkelijkheid worden voor alle 500 miljoen EU-burgers".


La meilleure façon, pour nos différents pays, d'assurer que le "degré élevé d'autonomie" promis à Hong Kong devienne réalité consiste à traiter directement avec l'île dans le large éventail de domaines d'action dans lesquels des compétences lui ont été dévolues.

De beste manier om de aan Hongkong beloofde 'hoge mate van autonomie' te verwezenlijken is dat we allemaal rechtstreeks zaken doen met Hongkong op alle beleidsgebieden waarvoor Hongkong zelf verantwoordelijk is.


Une application correcte de ce principe doit éviter deux écueils : que la subsidiarité demeure un principe abstrait sans prise sur la réalité, ou qu'elle devienne un instrument qui va réduire systématiquement les compétences de l'Union.

Een correcte toepassing van dit beginsel moet twee vormen van misbruik voorkomen, namelijk enerzijds dat subsidiariteit een abstract beginsel zonder praktische gevolgen blijft en anderzijds dat het in de praktijk een instrument wordt om de bevoegdheden van de Unie systematisch te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devienne réalité ->

Date index: 2024-09-07
w