Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle entend déposer " (Frans → Nederlands) :

Art. 7. Lorsqu'une partie entend déposer une pièce dont elle souhaite maintenir la confidentialité vis-à-vis des autres parties, elle expose les motifs de sa demande dans l'acte de procédure auquel est jointe cette pièce.

Art. 7. Wanneer een partij een stuk dat ze ten opzichte van de andere partijen vertrouwelijk wil houden, wil neerleggen, legt ze de redenen van haar verzoek uit in het processtuk waarbij dit stuk wordt gevoegd.


De même, il conviendra d'interroger la Commission sur les propositions qu'elle entendposer pour l'après 2013.

Er zal ook moeten gevraagd worden aan de Commissie wat zij van plan is na 2013.


L'intervenante se réfère ensuite à sa proposition relative à l'éloignement préventif du domicile familial (do c. Sénat, nº 5-539) et expose ci-après les lignes de force de l'amendement qu'elle entendposer.

Spreekster verwijst nu naar haar voorstel met betrekking tot de preventieve uithuisplaatsing (stuk Senaat, nr. 5-539) en zal de krachtlijnen van het amendement dat zij wenst in te dienen nader toelichten.


De même, il conviendra d'interroger la Commission sur les propositions qu'elle entendposer pour l'après 2013.

Er zal ook moeten gevraagd worden aan de Commissie wat zij van plan is na 2013.


La partie concernée devrait avoir la possibilité, non seulement d'engager une procédure judiciaire ou de déposer une plainte auprès du Médiateur européen, mais aussi de demander un contrôle administratif et d'être informée de la procédure à suivre et des délais dans lesquels elle peut déposer une telle demande.

Aan de partijen dient naast de mogelijkheid van een gerechtelijke procedure of een klacht bij de Europese Ombudsman het recht te worden toegekend een verzoek om administratieve toetsing in te dienen, en er dient informatie te worden verstrekt over de procedure en de termijn voor de indiening van een dergelijk verzoek.


Mme Thijs dépose un amendement (nº 137) par lequel elle entend préserver la réforme fondamentale pour laquelle la commission a opté en première lecture et qui consistait à donner à la députation permanente le pouvoir d'instruire elle-même les dossiers qui lui sont soumis par l'autorité supérieure.

Mevrouw Thijs dient een amendement in (nr. 137), waarmee ze de fundamentele hervorming wil vrijwaren die de commissie weerhield in eerste lezing en die erin bestond de bestendige deputatie de macht te geven om zelf haar dossiers te instrueren die ze van de hogere overheid krijgt ter beoordeling.


Mme Thijs dépose un amendement (nº 137) par lequel elle entend préserver la réforme fondamentale pour laquelle la commission a opté en première lecture et qui consistait à donner à la députation permanente le pouvoir d'instruire elle-même les dossiers qui lui sont soumis par l'autorité supérieure.

Mevrouw Thijs dient een amendement in (nr. 137), waarmee ze de fundamentele hervorming wil vrijwaren die de commissie weerhield in eerste lezing en die erin bestond de bestendige deputatie de macht te geven om zelf haar dossiers te instrueren die ze van de hogere overheid krijgt ter beoordeling.


Faisant suite à une lettre du greffe du Tribunal du 21 mars 2006 informant les requérantes que leur recours ne pouvait être traité dans la mesure où elles devaient être représentées aux fins de ce litige par un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre de l’Union européenne ou d’un autre État partie à l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), elles ont déposé le 6 avril 2006, par l’intermédiaire de M Ç. Şahin, avocat inscrit au barreau de Düsseldorf (Allemagne), une traduction en lan ...[+++]

6 Na een brief van de griffie van het Gerecht van 21 maart 2006, waarbij verzoeksters is meegedeeld dat hun beroep niet kon worden behandeld, daar zij zich voor dit geschil moesten laten vertegenwoordigen door een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna: „EER-overeenkomst”), hebben zij op 6 april 2006 via Ç. Şahin, advocaat bij de balie van Düsseldorf (Duitsland), een vertaling in het Duits van de Engelse versie van hun eerste verzoekschrift ingediend.


1. Toute personne peut déposer une demande de licence obligatoire en vertu du présent règlement auprès des autorités compétentes de l'État membre ou des États membres où les brevets ou certificats complémentaires de protection produisent leurs effets et couvrent les activités de fabrication et de vente à l'exportation qu'elle entend exercer.

1. Eenieder kan krachtens deze verordening een aanvraag voor een dwanglicentie indienen bij een bevoegde autoriteit in de lidstaat of lidstaten waar de octrooien of aanvullende beschermingscertificaten toepasselijk zijn en betrekking hebben op zijn voorgenomen productie- en verkoopactiviteiten voor uitvoer.


Le protocole entre en vigueur à l'égard de cette partie contractante trois mois après qu'elle l'a signé sans réserve de ratification ou après qu'elle a déposé un instrument de ratification ou d'adhésion.

Voor een dergelijke overeenkomstsluitende partij treedt dit protocol in werking drie maanden nadat deze partij dit protocol zonder voorbehoud van ratificatie heeft ondertekend of een akte van ratificatie of toetreding heeft neergelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle entend déposer ->

Date index: 2023-08-28
w