Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle garantit effectivement » (Français → Néerlandais) :

En cas de contestation, il incombe à l'entreprise de travail intérimaire de démontrer que cette signature électronique garantit effectivement ces fonctions.

In geval van betwisting is het aan het uitzendbureau om aan te tonen dat deze elektronische handtekening daadwerkelijk deze functies verzekert.


En cas de contestation, il incombe au prêteur de démontrer que cette signature électronique garantit effectivement ces fonctions.

In geval van betwisting is het aan de kredietgever om aan te tonen dat deze elektronische handtekening daadwerkelijk deze functies verzekert.


2) Si elle est effectivement une priorité, pourquoi la Convention d'Istanbul n'a-t-elle pas encore été ratifiée et quand envisage-t-on de le faire ?

2) Indien dit wel een prioriteit is, waarom werd het Verdrag van Istanbul nog niet geratificeerd en wanneer is men van plan dit te doen ?


Une personne radiée des registres de la population perd son droit aux allocations et les allocations qu'elle a perçues à tort sont récupérées, sauf si elle fournit la preuve qu'elle a effectivement résidé en Belgique durant la période de radiation par la commune.

Wie afgevoerd is van de bevolkingsregisters verliest het recht op uitkeringen en de onrechtmatig genoten uitkeringen worden teruggevorderd, behalve wanneer de werkloze het bewijs levert dat hij effectief in België verbleven heeft sinds de schrapping door de gemeente.


La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées que la Belgique a ratifiée prévoit que chaque Etat confie à une instance la mission de monitoring, de surveillance de l'application effective des principes et droits qu'elle garantit. En Belgique, cette instance est le Centre interfédéral pour l'égalité des chances.

Het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat door ons land geratificeerd werd, schrijft voor dat elk land een instantie met de monitoring van en het toezicht op de effectieve toepassing van de beginselen en de rechten die het waarborgt, moet belasten. In België is die instantie het Interfederaal Gelijkekansencentrum.


D'autre part, si elle garantit la non-reconnaissance physique, elle ne garantit pas, selon certains auteurs, l'anonymat à proprement parler puisque, devant le juge du fond, l'identité de l'informateur ou de l'agent infiltrant devra en toute hypothèse soit être donnée au prévenu lors de son audition ou en tous cas figurer dans le procès-verbal d'audience ou résulter des autres pièces du dossier (159).

Bovendien zorgt deze methode er wel voor dat de informant of de infiltrerende agent niet fysiek wordt herkend, maar staat zij volgens bepaalde auteurs niet borg voor echte anonimiteit. Als de zaak voor de vonnisrechter komt, moet de identiteit van de informant of de infiltrerende agent tijdens zijn verhoor aan de beklaagde worden meegedeeld, of in elk geval voorkomen in het proces-verbaal van de terechtzitting of blijken uit andere stukken van het dossier (159).


Le projet comporte trois grandes étapes : l'actualisation du manuel et de la farde de formation sur les classifications de fonctions, une étude en vue de déterminer si un système analytique garantit effectivement la neutralité sexuelle en termes de rémunération et la mise sur pied d'un système analytique universel complémentaire.

Het project bestaat uit drie grote etappes : de actualisatie van het opleidingspakket over functieclassificatie, het uitwerken van een onderzoek waarbij wordt nagegaan of een analytisch systeem effectief de sekseneutraliteit van lonen en functieclassificatie bevordert en het ontwikkelen van een aanvullend universeel analytisch systeem.


Le projet comporte trois grandes étapes : l'actualisation du manuel et de la farde de formation sur les classifications de fonctions, une étude en vue de déterminer si un système analytique garantit effectivement la neutralité sexuelle en termes de rémunération et la mise sur pied d'un système analytique universel complémentaire.

Het project bestaat uit drie grote etappes : de actualisatie van het opleidingspakket over functieclassificatie, het uitwerken van een onderzoek waarbij wordt nagegaan of een analytisch systeem effectief de sekseneutraliteit van lonen en functieclassificatie bevordert en het ontwikkelen van een aanvullend universeel analytisch systeem.


La CTB construit en effet un grand nombre de bâtiments dont elle garantit la qualité et elle effectue aussi des rénovations.

BTC trekt immers veel gebouwen op en garandeert de kwaliteit van die gebouwen, maar brengt ook vernieuwingen aan.


Cette carte ne garantit pas au jeune qu'il bénéficiera d'une telle formation, mais elle garantit par contre à l'employeur potentiel que le jeune en question entre en ligne de compte pour celle-ci.

Het is een pasje dat gegeven wordt aan jongeren die een bepaalde vooropleiding hebben gevolgd en waarmee ze kunnen aantonen dat ze aan de voorwaarden voldoen om in aanmerking te komen voor een individuele beroepsopleiding in een onderneming. Het biedt de jongeren dus geen enkele garantie op een opleiding, maar het geeft de potentiële werkgever wel de garantie dat de jongere in aanmerking komt voor een dergelijke individuele beroepsopleiding in de onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle garantit effectivement ->

Date index: 2025-01-11
w