Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle laisse entrevoir " (Frans → Nederlands) :

La formulation du texte est plus adéquate dans la mesure où elle laisse entrevoir que la solution au problème n'est pas purement fiscale.

De oorspronkelijke tekst is beter opgesteld omdat hij duidelijk uitwijst dat er geen zuiver fiscale oplossing voor het probleem bestaat.


La formulation du texte est plus adéquate dans la mesure où elle laisse entrevoir que la solution au problème n'est pas purement fiscale.

De oorspronkelijke tekst is beter opgesteld omdat hij duidelijk uitwijst dat er geen zuiver fiscale oplossing voor het probleem bestaat.


La formulation du texte est plus adéquate dans la mesure où elle laisse entrevoir que la solution au problème n'est pas purement fiscale.

De oorspronkelijke tekst is beter opgesteld omdat hij duidelijk uitwijst dat er geen zuiver fiscale oplossing voor het probleem bestaat.


Celle-ci se faisant via un système informatisé, elle laisse une trace dans le système.

Daar de rechtstreekse bevraging via een geïnformatiseerd systeem gebeurt, laat ze een spoor na in het systeem.


En ce qui concerne le potentiel économique de l'économie circulaire en Belgique, une étude actuellement en cours laisse entrevoir une valeur ajoutée de 3.174 millions d'euros avec quelque 42.448 emplois à la clé.

Wat het economisch potentieel van de circulaire economie in België betreft maakt een studie waaraan momenteel gewerkt wordt gewag van een toegevoegde waarde van 3.174 miljoen euro, gekoppeld aan 42.448 jobs.


Une étude en cours en Belgique sur le potentiel économique de l'économie circulaire laisse entrevoir une valeur économique ajoutée de 3.174 millions d'euros, assortie de 42.448 emplois.

Een lopend onderzoek in België over het economisch potentieel van een circulaire economie wijst in de richting van een toegevoegde economische waarde van 3.174 miljoen euro met daaraan verbonden 42.448 jobs.


Elle laisse en outre certaines questions sans réponse et reste dès lors confuse sur certains points. 1. a) En 2014, combien de vols ont fait transiter par Ostende des marchandises destinées à la Libye? b) Par quelles compagnies aériennes ces vols ont-ils été assurés?

1. a) Hoeveel vluchten met transitgoederen via Oostende naar Libië waren er in 2014? b) Van welke maatschappijen?


Avec pessimisme il y ajoute : « et rien ne laisse entrevoir qu'elle puisse y être réintégrée ».

Hij voegt er vrij pessimistisch aan toe : « en niets laat vermoeden dat er in de toekomst rekening mee zal worden gehouden ».


Pour une chaussette ou une chaussure de couleur ou de forme interdite, un burqua (3) mal ajusté qui laisse entrevoir un peu de peau, elles encourent la bastonnade.

Voor een sok of een schoen die een verboden vorm of kleur heeft, een slecht gedrapeerde boerka (3) die een beetje huid onbedekt laat, krijgen zij een pak slaag.


En effet, la France a beaucoup investi récemment dans ses infrastructures reliant Dunkerque et la frontière belge, et elle a laissé entendre lors de divers forums politiques régionaux qu'elle souhaitait une réouverture du point de passage transfrontalier à la hauteur de La Panne.

Frankrijk investeerde in een recent verleden immers fors in haar infrastructuur tussen Duinkerke en de Belgische grens en liet op diverse regionale beleidsfora verstaan dat ze interesse had in een heropening van de grensovergang ter hoogte van De Panne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle laisse entrevoir ->

Date index: 2022-08-26
w