Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle organise connaît » (Français → Néerlandais) :

V. - Transport organisé par l'entreprise Art. 12. Lorsque le transport est organisé par l'entreprise en partie ou pour l'entièreté de la distance, avec ou sans participation financière du travailleur, l'intervention, calculée sur la base de la distance entière entre la résidence et l'entreprise selon les dispositions de la présente convention collective de travail, est diminuée des frais supportés par l'entreprise pour le transport qu'elle organise.

V. - Vervoer georganiseerd door de onderneming Art. 12. Wanneer het vervoer door de onderneming wordt georganiseerd, voor een gedeelte of voor de gehele afstand, met of zonder financiële deelneming van de werknemer, wordt de tegemoetkoming, berekend op basis van de gehele afstand tussen de verblijfplaats en de onderneming volgens de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, verminderd met de kosten die de onderneming draagt voor het vervoer dat zij organiseert.


1. Comment la SNCB entend-elle organiser les tâches et les services nécessaires pris en charge autrefois par les points vélo? a) Quelles tâches la SNCB prend-elle en charge? b) Quelles tâches sont-elles confiées à des partenaires dans le cadre d'un contrat? c) Plus concrètement, qu'en est-il notamment de la politique en matière de vélos abandonnées, de l'entretien et de la propreté des parkings pour vélos, de la location de vélos, de la permanence et de la surveillance?

1. Hoe zal de NMBS de noodzakelijke taken en diensten die de fietspunten voordien op zich namen, organiseren? a) Welke taken neemt de NMBS op zich? b) Welke taken worden via een overeenkomst aan partners overgelaten? c) Meer concreet: wat met het weesfietsenbeleid, het onderhoud en de netheid van de fietsenstallingen, de fietsenverhuur, de permanentie, het toezicht, enzovoort?


La SNCB en conclut que d'autres listes d'adresses e-mail sont utilisées, qu'elle ne connaît pas.

De NMBS leidt hieruit af dat er gebruik wordt gemaakt van andere lijsten met emailadressen die bij de NMBS niet bekend zijn.


Elles se réfèrent à cet effet aussi aux travaux parlementaires préparatoires de la loi spéciale du 6 janvier 2014, à savoir une déclaration du secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles: «La gestion se fera conjointement par les Communautés qui pourront décider de manière autonome de la façon dont elles organisent cette compétence».

Ook zij beroepen zich daartoe op de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 2014, met name op een verklaring van de staatssecretaris voor de Staatshervorming: "Het beheer zal gezamenlijk door de Gemeenschappen worden uitgevoerd die autonoom kunnen beslissen hoe ze die bevoegdheid zullen organiseren".


De plus, la majorité d'entre elles ne connaît pas ou peu la réglementation et les instances compétentes.

Bovendien kennen de meeste bedrijven de regelgeving en de bevoegde instanties niet of nauwelijks.


Dans ce contexte très organisé, certaines maffias d'origines diverses (pays de l'Europe centrale et de l'Est, Chine et Nigeria principalement), organisent des immigrations avec un « service intégré », c'est-à-dire qu'elles recrutent les femmes sur place, qu'elles organisent les voyages, qu'elles fournissent des faux papiers et qu'elles donnent des instructions à certaines pour l'introduction d'une demande d'asile politique.

In deze zeer georganiseerde context zorgen maffiabenden van verschillende herkomst (vooral Centraal- en Oost-Europese landen, China en Nigeria) voor immigratie via een « geïntegreerde dienst », dat wil zeggen dat ze de vrouwen ter plaatse rekruteren, de reizen organiseren, zorgen voor valse documenten en daarna aan sommigen onder hen richtlijnen geven om politiek asiel aan te vragen.


Toute personne physique ou morale qui détient des droits d'associés dans une société de gestion d'organismes de placement collectif d'une quotité égale ou supérieure à 5 % du capital ou conférant 5 % au moins des droits de vote et qui envisage d'aliéner, directement ou indirectement, tout ou partie de ces droits en sorte que sa participation franchisse les seuils visés au § 1, alinéa 1, doit, un mois au moins avant cette aliénation, communiquer à la CBFA la quotité du capital ainsi que celle des droits de vote sur lesquelles porte l'a ...[+++]

Iedere natuurlijke of rechtspersoon die aandelen in een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging bezit voor een kapitaalfractie van 5 % of meer of die ten minste 5 % van de stemrechten verlenen en die voornemens is deze aandelen geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, te vervreemden, waardoor zijn deelneming onder de in § 1, eerste lid, bedoelde drempels zou dalen, moet ten minste één maand vóór deze vervreemding aan de CBFA meedelen welke kapitaalfractie en hoeveel stemrechten enerzijds bij deze vervreemding betrokken zijn en anderzijds na afloop hiervan nog in zijn bezit zullen zijn; voor zover de ...[+++]


Si ces dispositions sont inscrites dans la loi, il est opportun qu'elles se greffent sur la directive européenne correspondante, à propos de laquelle il y a lieu de remarquer qu'elle ne connaît pas la notion de « jeunesse ».

Indien deze bepalingen worden ingeschreven in de wet, is het opportuun dat ze worden geënt op de corresponderende Europese rechtlijn waarbij het belangrijk is om op te merken dat de richtlijn het begrip jeugd niet kent.


Il y a lieu de noter à cet égard qu'une personne qui se dope prend un risque pour elle-même, tandis qu'une société qui administre des substances défendues à des animaux crée des risques pour des milliers de consommateurs qu'elle ne connaît pas.

Daarbij moet worden opgemerkt dat wie doping gebruikt een risico neemt voor zichzelf, daar waar een bedrijf dat verboden producten toedient aan dieren risico's neemt voor duizenden consumenten die hij niet kent.


Comment peut-elle apprécier la décision du premier juge si elle ne connaît pas les motifs de cette décision ?

Hoe kan zij de beslissing van de eerste rechter beoordelen indien zij niet weet welke de redenen waren om tot die beslissing te komen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle organise connaît ->

Date index: 2023-01-07
w