Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle relâchent immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Article 1er. § 1er. Dans le cours d'eau du Zwalm et ses affluents tous les poissons capturés sont relâchés immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine, et l'utilisation des poissons servant d'amorce est interdite.

Artikel 1. § 1. In de waterloop de Zwalm en in de zijwaterlopen die uitmonden in de Zwalm worden alle vissen na de vangst onmiddellijk en voorzichtig in het water van herkomst vrijgelaten en is het bezit en het gebruik van aasvissen niet toegelaten.


Dans le cours d'eau de l'IJse et ses affluents tous les poissons capturés sont relâchés immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine, et l'utilisation des poissons servant d'amorce est interdite.

In de waterloop de IJse en in de zijwaterlopen die uitmonden in de IJse worden alle vissen na de vangst onmiddellijk en voorzichtig in het water van herkomst vrijgelaten en is het bezit en het gebruik van aasvissen niet toegelaten.


Entre le 1er janvier et le 30 juin la suivante obligation de remise à l'eau s'applique au bar européen : tout bar européen capturé, quelle que soit sa taille, doit être relâché immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine.

Van 1 januari tot en met 30 juni geldt de volgende terugzetverplichting voor zeebaars: elke gevangen zeebaars, ongeacht de minimummaat, wordt onmiddellijk en voorzichtig in het water van herkomst vrijgelaten.


Tout bar européen capturé mesurant moins de 42 cm doit être relâché immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine.

Elke gevangen zeebaars kleiner dan 42 cm wordt onmiddellijk en voorzichtig in het water van herkomst vrijgelaten.


Art. 3. Dans le canal de Gand à Ostende chaque poisson capturé doit être relâché immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine à Ostende dans la zone côté mer à partir du Sas Slijkens jusqu'à la N34.

Art. 3. In het kanaal van Gent naar Oostende moet elke gevangen vis onmiddellijk en voorzichtig worden vrijgelaten in het water van herkomst in Oostende in de zeewaartse zone vanaf het sas van Slijkens tot aan de N34.


6. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles reçu immédiatement un ordre de quitter le territoire et ont dès lors été libérées et quelles sont les raisons de cette décision?

6. Hoeveel personen kregen onmiddellijk na de actie een bevel om het grondgebied te verlaten en werden dus vrijgelaten? Om welke redenen?


5. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles été immédiatement transférées vers des centres fermés et pour quels motifs?

5. Hoeveel personen werden onmiddellijk na de actie in gesloten centra ondergebracht en om welke redenen?


4. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles été immédiatement déférées au parquet et pour quels motifs?

4. Hoeveel personen werden onmiddellijk na de actie voorgeleid voor het parket en om welke redenen?


3. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles été immédiatement transférées en prison et pour quels motifs?

3. Hoeveel personen werden onmiddellijk na de actie in de gevangenis ondergebracht en om welke redenen?


De même elles communiquent immédiatement à la Banque toutes informations dont elles ont connaissance, de nature à influencer la situation de leurs actionnaires ou associés au regard des critères d'appréciation visés à l'article 39, alinéa 2.

Tevens delen zij aan de Bank onmiddellijk alle informatie mee waarvan zij kennis hebben en die een invloed kan hebben op de situatie van hun aandeelhouders of vennoten ten aanzien van de in artikel 39, tweede lid bedoelde beoordelingscriteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle relâchent immédiatement ->

Date index: 2021-05-06
w