Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle se révélera très efficace » (Français → Néerlandais) :

Il est clair qu'aux yeux du groupe sp.a, l'extension du régime du tiers-payant social doit aussi figurer parmi les priorités du prochain gouvernement fédéral, dès lors qu'elle se révélera très efficace dans la lutte contre la pauvreté.

Duidelijk is wel dat, wat de sp.a-fractie betreft, de uitbreiding van de sociale derde betaler ook moet worden aangeduid als een prioriteit voor de volgende federale regering vermits zij zeer efficiënt zal blijken in de strijd tegen de armoede.


Il est clair qu'aux yeux du groupe sp.a, l'extension du régime du tiers-payant social doit aussi figurer parmi les priorités du prochain gouvernement fédéral, dès lors qu'elle se révélera très efficace dans la lutte contre la pauvreté.

Duidelijk is wel dat, wat de sp.a-fractie betreft, de uitbreiding van de sociale derde betaler ook moet worden aangeduid als een prioriteit voor de volgende federale regering vermits zij zeer efficiënt zal blijken in de strijd tegen de armoede.


Cependant, si une entreprise économiquement saine met au point un médicament très efficace, elle ne doit pas être pénalisée parce qu'elle dépasse une certaine limite de prix.

Indien een financieel gezond bedrijf een zeer doeltreffend geneesmiddel ontwerpt, mag het echter niet bestraft worden omdat het een zekere prijslimiet overschrijdt.


La plupart des auteurs souhaitent que cette sanction soit plus souvent utilisée, parce qu'elle est considérée comme très efficace, la publication touchant à l'image de marque de l'entreprise.

De meeste auteurs pleiten voor een toenemend gebruik van deze sanctie, aangezien zij als zeer effectief wordt beschouwd, omdat door een publikatie een bedrijf in zijn « corporate image » wordt aangetast.


Si la législation ne s'applique qu'au financement de la société mère, elle n'est pas très efficace.

Als de wetgeving alleen de financiering van de moedermaatschappij betreft, is zij niet waterdicht.


Cependant, les attaques ont toujours été contrées rapidement et efficacement et n'ont jamais eu de grave impact pour le fonctionnement des allocations familiales. 2. C'est la Banque Carrefour de la sécurité sociale qui prend depuis très longtemps déjà les mesures utiles, en vue de se protéger soi-même ainsi que le réseau de la sécurité sociale qu'elle gère, dont FAMIFED fait partie.

2. Het is de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid die sinds jaar en dag de nodige maatregelen neemt ter beveiliging van zichzelf en het door haar beheerde netwerk van de sociale zekerheid, waar FAMIFED deel van uitmaakt.


Je souligne qu'il est dangereux de proposer un screening en dehors de la population cible, en l'occurrence dans une population plus jeune, car elle ne débouche sur aucune stratégie médicale " coût efficace " et le risque de médicaliser inutilement la population est très grand.

Ik benadruk dat het gevaarlijk is een screening voor te stellen buiten de doelgroep, in dit geval voor een jongere doelgroep, aangezien ze tot geen enkele medische strategie leidt die kosten-batenefficiënt is en het risico dat de populatie onnodig wordt gemedicaliseerd, heel groot is.


– (EN) Monsieur le Président, Marina Yannakoudakis, notre rapporteure fictive, s’excuse de ne pas pouvoir être présente à Strasbourg cette semaine, mais elle m’a chargé de rendre un hommage particulier à Linda McAvan pour la manière très efficace et très coopérative avec laquelle elle a travaillé avec les autres groupes pour produire cette législation.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Marina Yannakoudakis, onze schaduwrapporteur, laat zich verontschuldigen; zij kan deze week niet in Straatsburg zijn maar heeft mij gevraagd in het bijzonder Linda McAvan te bedanken voor de zeer vruchtbare en coöperatieve wijze waarop zij samen met de andere fracties heeft gewerkt aan de totstandkoming van deze wetgeving.


Voilà pourquoi je pense que ce que va faire la Commission, ce qu’elle va vous proposer, ce qu’elle proposera aux États membres, ira à la rencontre des préoccupations, Monsieur Ferreira, que votre rapport souligne très utilement et très efficacement à la suite de toutes ces catastrophes.

Daarom denk ik dat wat de Commissie zal doen, wat zij u en de lidstaten zal voorstellen, tegemoet zal komen aan de zorgen, mijnheer Ferreira, die op bruikbare en doeltreffende wijze worden benadrukt in uw verslag naar aanleiding van al deze rampen.


La coopération entre le Parlement et le Conseil a, elle aussi, été très efficace.

Verder is ook de samenwerking tussen Raad en Parlement zeer doeltreffend geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle se révélera très efficace ->

Date index: 2022-09-24
w