Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "qu'elle sera plus faible car il lui manquera le maillon " (Frans → Nederlands) :

Le ministre ne craint-il pas qu'à terme, cette instance aura la même mission que l'O.T.A.N. et qu'elle sera plus faible car il lui manquera le maillon militaire puissant des Américains ?

Vreest de minister niet dat deze instelling op termijn dezelfde taak toebedeeld krijgt als de N.A.V. O. doch een zwakker instrument zal zijn omdat ze niet meer kan rekenen op de machtige steun van de Amerikanen ?


La protection des investisseurs et des créanciers ne sera adéquate que si chacun de ces niveaux fonctionne efficacement car la solidité du système sera celle de son maillon le plus faible.

Elk van deze onderdelen moet doeltreffend functioneren: de keten is zo sterk als de zwakste schakel en die is bepalend voor de bescherming die beleggers en crediteuren wordt geboden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 4 ...[+++]


Il est en effet stupide en lui-même, car il impose une règle budgétaire uniforme qui sera toujours arbitraire, même si elle devenait demain plus sophistiquée.

Het pact is immers uit de aard der zaak dom omdat het een uniforme begrotingsregel oplegt die altijd arbitrair zal zijn, zelfs als die regel morgen al beter in elkaar zou steken.


Ce processus irait d'ailleurs bien plus loin qu'on ne le croit, car toute une série de quémandeurs et de minorités ont commencé à se manifester, comprenant bien que si la charte est uniforme et contraignante, adoptée en plus dans les conditions douteuses de la prétendue démocratie européenne, elle pourrait dans les années à venir constituer le maillon ...[+++]faible de la chaîne démocratique.

Dit proces gaat veel verder dan algemeen wordt gedacht. Zo heeft zich al een hele reeks bedelaars en minderheden gemeld die heel goed doorhebben dat een uniform en dwingend handvest, dat bovendien nog eens tot stand is gekomen via het zogenaamd democratische proces dat Europa kenmerkt, de komende jaren de zwakke schakel kan gaan vormen in de democratische keten.


La protection des investisseurs et des créanciers ne sera adéquate que si chacun de ces niveaux fonctionne efficacement car la solidité du système sera celle de son maillon le plus faible.

Elk van deze onderdelen moet doeltreffend functioneren: de keten is zo sterk als de zwakste schakel en die is bepalend voor de bescherming die beleggers en crediteuren wordt geboden.


Il me revient que si une personne bénéficiant d'une pension à charge de l'Office de sécurité sociale d'outre mer (OSSOM) vient à décéder, cette pension ne lui sera plus versée pour le mois au cours duquel elle est décédée, car selon un arrêté du Régent de 1948, la pension ne serait due qu'à la condition que le bénéficiaire soit en vie au moment de son paiement.

Naar verluidt betaalt de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid (DOSZ) geen pensioen uit voor de maand waarin de rechthebbende is overleden. Krachtens een besluit van de Regent uit 1948 is het pensioen immers alleen verschuldigd indien de rechthebbende op het ogenblik van de uitbetaling in leven is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle sera plus faible car il lui manquera le maillon ->

Date index: 2021-02-28
w