Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle étudierait favorablement toute » (Français → Néerlandais) :

La Belgique aussi s'est déclarée solidaire et a affirmé qu'elle soutiendrait la France dans l'enquête judiciaire sur les attentats et qu'elle étudierait favorablement toute demande de soutien.

Ook België heeft zich solidair verklaard met Frankrijk en toegezegd dat we Frankrijk steunen in het gerechtelijk onderzoek naar de aanslagen en dat we elke verdere vraag om steun welwillend zullen onderzoeken.


Les trois présidences se tiennent prêtes à examiner toute nouvelle initiative que prendrait la Commission, et elles accueillent favorablement, en particulier, la « stratégie UE 2020 » qui a été annoncée, ainsi qu'un éventuel cadre pour la qualité des services d'intérêt général.

De drie voorzitterschappen zijn ten volle bereid om mogelijke nieuwe initiatieven van de Commissie te bestuderen en zijn met name ingenomen met de aangekondigde « EU-strategie voor 2020 » en met een mogelijk kwaliteitskader voor diensten van algemeen belang.


Les trois présidences se tiennent prêtes à examiner toute nouvelle initiative que prendrait la Commission, et elles accueillent favorablement, en particulier, la « stratégie UE 2020 » qui a été annoncée, ainsi qu'un éventuel cadre pour la qualité des services d'intérêt général.

De drie voorzitterschappen zijn ten volle bereid om mogelijke nieuwe initiatieven van de Commissie te bestuderen en zijn met name ingenomen met de aangekondigde « EU-strategie voor 2020 » en met een mogelijk kwaliteitskader voor diensten van algemeen belang.


Art. 58. § 1. L'Institut est obligé de répondre favorablement à toute demande motivée de la Commission européenne ou d'une autorité réglementaire nationale d'obtenir des informations, pour autant qu'elles soient nécessaires et proportionnées à l'accomplissement de leurs missions.

Art. 58. § 1. Het Instituut is verplicht gevolg te geven aan ieder met redenen omkleed verzoek van de Europese Commissie of van een nationale regelgevende instantie tot het verkrijgen van informatie, voor zover die nodig is voor en in evenredigheid is met de uitvoering van hun taken.


b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de tra ...[+++]

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diez ...[+++]


La Belgique accueille favorablement cette résolution qui prolonge le mandat de la mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) jusqu'au 15 décembre 2016, tout comme elle renforce la MINUSS par la présence d'une Force de protection régionale.

België staat positief tegenover deze resolutie waarbij het mandaat van de missie van de Verenigde Naties in Zuid-Soedan (UNMISS) is verlengd tot 15 december 2016 en UNMISS wordt versterkt door het inzetten van een regionale beschermingsmacht.


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare ge ...[+++]


Elle a donc la possibili de ne pas répondre favorablement et, conformément au droit commun, peut décider à tout moment de ne pas exercer son droit.

Ze heeft dus de mogelijkheid om niet positief te antwoorden en kan overeenkomstig het gemeen recht steeds beslissen haar recht niet uit te oefenen.


Malgré toutes ces questions, la commune d'As et les autres communes concernées accueillent favorablement l'initiative en question, et elles y participeront dans un esprit positif.

Al deze vragen nemen niet weg dat de gemeente As en de andere betrokken gemeenten positief staan tegenover het initiatief en er in dezelfde geest zullen aan meewerken.


La VVSG accueille favorablement la proposition contenue dans le projet de loi à l'examen, parce qu'elle permet de mettre en parallèle le pécule de vacances des pompiers et celui des autres agents communaux, tout en introduisant une simultanéité entre ces deux catégories de personnel.

De VVSG vindt het wetsontwerp een goed voorstel omdat het toelaat om het vakantiegeld voor de brandweerlieden gelijktijdig en parallel te laten lopen met het vakantiegeld van de andere gemeentelijke personeelsleden.


w