Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles contiennent beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Les bières belges ne répondent pas à la définition japonaise de bière parce qu'elles contiennent beaucoup d'autres ingrédients que ceux prévus dans la loi japonaise.

De Belgische bieren voldoen niet aan de Japanse definitie van bier omdat er veelal andere ingrediënten worden gebruikt dan deze die voorzien zijn in de Japanse wet.


Mme Rehnström explique que quand on aborde la question des congés, il y a lieu de tenir également compte des CCT car elles contiennent beaucoup de règles en la matière.

Mevrouw Rehnström legt uit dat ook inzake verloven rekening moet gehouden worden met de CAO's, die vaak veel regels bevatten.


Mme Rehnström explique que quand on aborde la question des congés, il y a lieu de tenir également compte des CCT car elles contiennent beaucoup de règles en la matière.

Mevrouw Rehnström legt uit dat ook inzake verloven rekening moet gehouden worden met de CAO's, die vaak veel regels bevatten.


En décidant de manière absolue et générale que les pièces annulées par une juridiction d'instruction ne peuvent pas être consultées et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale, même lorsqu'elles contiennent des éléments qui peuvent être indispensables à la défense d'une partie, les dispositions attaquées portent une atteinte disproportionnée aux droits de la défense.

Door op absolute en algemene wijze te bepalen dat de door een onderzoeksgerecht nietigverklaarde stukken niet mogen worden ingezien en in de strafprocedure niet mogen worden aangewend, zelfs niet wanneer zij elementen bevatten die onontbeerlijk kunnen zijn voor de verdediging van een partij, doen de bestreden bepalingen op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van verdediging.


Art. 25. § 1. La mission du réviseur d'entreprise énoncé à l'article 24, sera de déterminer si les documents visés à l'article 21, alinéa 1, sont complets et si les évaluations qu'elles contiennent sont effectuées correctement.

Art. 25. § 1. De opdracht van de revisor, vermeld in artikel 24, zal erin bestaan na te gaan of de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, volledig zijn en of de erin verrichte waarderingen correct zijn uitgevoerd.


Ainsi la culture et la vente de cannabis et de marijuana, entre autres, se faisant dans l'illégalité, ces produits contiennent beaucoup, voire trop, de substances nuisibles.

Zo leiden de illegale kweek en verkoop van o.a. cannabis en marihuana tot producten die erg veel en zelfs te veel schadelijke stoffen bevatten.


Il s'ensuit que, comparés aux textes qui sont rédigés aux Pays-Bas, les textes néerlandais belges contiennent beaucoup plus fréquemment le mot « persoon ».

Er wordt dan maar « toute personne » geschreven; dat wordt nodeloos nagedaan door onze tekstschrijvers, die echter zelf die behoefte niet kennen, met het gevolg dat in onze Nederlandse teksten veel meer sprake in van « persoon » dan bij de Nederlanders.


La raison en est que ces échantillons d’ADN contiennent beaucoup d’informations sensibles.

De reden is dat deze DNA-stalen veel gevoelige informatie bevatten.


Cela s'explique notamment par le fait qu'elles contiennent de la drospirénone, un gestagène synthétique de nouvelle génération, proche de l'hormone féminine naturelle.

De verklaring daarvoor is onder meer het feit dat ze drospirenon bevatten, een synthetisch progestageen van de nieuwe generatie, dat goed lijkt op het natuurlijke vrouwelijke hormoon.


Le BEUC souhaite également que les producteurs, les détaillants et les restaurateurs diminuent la quantité de graisses, de sucre et de sel dans leurs produits et plaide pour une limitation des campagnes de publicité qui visent les enfants si les produits contiennent beaucoup de graisses et de sucre.

Het BEUC wenst ook dat de fabrikanten, de detailhandelaars en de restauranthouders de hoeveelheid vet, suiker en zout in hun producten verminderen en pleit voor een beperking van reclamecampagnes die kinderen viseren als de producten veel vet en suiker bevatten.


w