Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles puissent devenir indépendantes » (Français → Néerlandais) :

Tout cela constitue un apport pour ces femmes, mais très concrètement, il faut veiller à ce qu'elles puissent devenir indépendantes sur le plan économique.

Dit alles is zeker een steun voor de vrouwen, maar er moet zeer concreet voor worden gezorgd dat zij economisch onafhankelijk kunnen worden.


Tout cela constitue un apport pour ces femmes, mais très concrètement, il faut veiller à ce qu'elles puissent devenir indépendantes sur le plan économique.

Dit alles is zeker een steun voor de vrouwen, maar er moet zeer concreet voor worden gezorgd dat zij economisch onafhankelijk kunnen worden.


de renforcer, au niveau micro, les institutions de microfinancement dans le Sud en leur apportant un soutien en ce qui concerne la professionnalisation, l'adaptation des structures organisationnelles, l'adoption de bonnes pratiques, la transparence de la gestion, et en les conseillant dans leur gestion financière, leur gestion du personnel et leur politique de développement, par le biais d'un renforcement de capacité et de la formation, afin qu'elles puissent devenir des institutions financièr ...[+++]

de microfinancieringsinstellingen op microniveau in het Zuiden te versterken door de MFI's te ondersteunen inzake professionalisering, het aanpassen van organisatiestructuren, het aannemen van good practices, transparant beheer en door de MFI's te adviseren in hun financieel, personeels- en ontwikkelingsbeleid, door middel van capaciteitsopbouw en opleiding, met het oog op het creëren van financieel duurzame en ontwikkelingsrelevante MFI's;


— renforcer, au niveau micro, les institutions de microfinancement du Sud en leur apportant un soutien en ce qui concerne la professionnalisation, l'adaptation des structures organisationnelles, l'adoption de bonnes pratiques, la transparence de la gestion, et en les conseillant dans leur gestion financière, leur gestion du personnel et leur politique de développement, par le biais d'un renforcement de capacité et par la formation, afin qu'elles puissent devenir des institutions financièrement ...[+++]

— de microfinancieringsinstellingen op microniveau in het Zuiden te versterken door de MFI's te ondersteunen inzake professionalisering, het aanpassen van organisatiestructuren, het aannemen van good practices, transparant beheer en door de MFI's te adviseren in hun financieel, personeels- en ontwikkelingsbeleid, door middel van capaciteitsopbouw en opleiding, met het oog op het creëren van financieel duurzame en ontwikkelingsrelevante MFI's;


Il importe également d'appuyer la dynamique que l'on constate depuis peu au sein des associations d'homosexuels, de lesbiennes et de bisexuels (séniors), de manière à ce qu'elles puissent devenirritablement porteuses de ce débat social.

Belangrijk is ook dat de prille dynamiek die nu aanwezig is binnen de (ouderen)holebiverenigingen geschraagd wordt, zodat zij de grote gangmakers kunnen worden in dit maatschappelijk debat.


Le CESE recommande que les questions pertinentes telles que la recherche, l'innovation ainsi que le développement et le renforcement des capacités des PME ne soient pas présentées uniquement comme simples aspects transversaux et de leur accorder un rôle plus important afin qu'elles puissent devenir de véritables moteurs pour le soutien de la cohésion et de la compétitivité au niveau de la région.

Het EESC zou graag zien dat belangrijke kwesties als onderzoek, innovatie en de ontwikkeling van het mkb en capaciteitsopbouw niet alleen als horizontale aspecten worden aangeduid, maar een prominentere rol krijgen, zodat zij echte aanjagers van regionale cohesie en concurrentiekracht kunnen worden.


si la force et la transmission du freinage de service dépendent exclusivement de l'utilisation, commandée par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit exister au moins deux réserves d'énergie complètement indépendantes et munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de deux ou plus de deux roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le freinage ...[+++]

Indien de kracht en de overbrenging van de bedrijfsrem uitsluitend worden verkregen middels een door de bestuurder bediende energiereserve, moeten er ten minste twee volledig onafhankelijke energiereserves zijn, elk met een eigen, eveneens onafhankelijke overbrenging; elk van deze reserves mag werken op de remmen van slechts twee of meer wielen, die zo zijn gekozen dat deze zelf de voorgeschreven hulpremwerking tot stand kunnen brengen zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens het remmen in gevaar te brengen; bovendien moet elk van die energiereserves zijn voorzien van een waarschuwingsinrichting.


Indépendamment du fait qu'elles puissent être considérées comme suffisamment indépendantes et fiables, le fait qu'elles soient postérieures aux mesures en cause fait obstacle à ce qu'elles soient utilisées pour justifier que le gouvernement espagnol n'ait pas jugé opportun d'organiser un appel d'offres neutre du point de vue technologique.

Afgezien van de vraag of de studies onafhankelijk en voldoende betrouwbaar geacht kunnen worden, kunnen zij op grond van het feit dat zij na de vaststelling van de omstreden maatregelen zijn verricht, niet worden aangevoerd om aan te tonen dat de Spaanse overheid geen technologisch neutrale aanbesteding heeft gehouden.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir ...[+++]arginales dans l'UE.

Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.


2.2.1.2.6.2. si la force de freinage de service et sa transmission sont obtenues exclusivement par l'utilisation, commandées par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit y avoir au moins deux réserves d'énergie complètement indépendantes, munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de deux ou de plusieurs roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le ...[+++]

2.2.1.2.6.2. dienen, indien de kracht voor het bedrijfsremsysteem en de overbrenging hiervan uitsluitend worden verkregen door gebruikmaking van een door de bestuurder bediende energiereserve, ten minste twee volledig onafhankelijke en van een eigen, eveneens onafhankelijke, overbrenging voorziene energiereserves aanwezig te zijn; elk hiervan mag slechts werken op de remmen van twee of meer wielen, welke zo zijn gekozen dat deze op zichzelf de remwerking van het hulpremsysteem tot stand kunnen brengen onder de voorgeschreven voorwaarden zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens het remmen in gevaar te brengen; bovendien dient elk dezer ...[+++] energiereserves te zijn voorzien van een waarschuwingsinrichting, als omschreven in punt 2.2.1.13;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles puissent devenir indépendantes ->

Date index: 2021-03-12
w