Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles puissent rester vierge jusqu " (Frans → Nederlands) :

Dans certains pays africains, les jeunes filles sont excisées à un très jeune âge pour qu'elles puissent rester vierge jusqu'au mariage.

In enkele Afrikaanse landen worden meisjes op zeer jonge leeftijd besneden opdat ze als maagd het huwelijk zouden kunnen intreden.


Les orientations continueraient d'être adressées chaque année afin de prendre en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient rester stables jusqu'en 2006 à moins que les circonstances l'interdisent.

De richtsnoeren worden verder ieder jaar opgesteld om rekening te houden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar dienen overigens stabile te blijven tot 2006 tenzij de omstandigheden veranderingen nodig maken.


La Commission salue aussi les initiatives des États membres qui organisent leurs propres conversations nationales avec les citoyens sur l'avenir de l'Europe et elle est disposée à les appuyer le cas échéant, par exemple en rattachant le processus à la consultation en ligne sur l'avenir de l'Europe, laquelle pourrait rester ouverte jusqu'au 9 mai 2019.

De Commissie juicht ook de initiatieven toe van lidstaten die hun eigen nationale discussies met burgers over de toekomst van Europa willen voeren. Zij is bereid ondersteuning te bieden waar dat kan, bijvoorbeeld door zulke initiatieven te koppelen aan de online raadpleging over de toekomst van Europa, die tot 9 mei 2019 open kan blijven staan.


Une fois adoptées, elles devraient rester stables dans une large mesure jusqu’en 2014, afin de pouvoir mettre l’accent sur la mise en œuvre.

Daarna moeten de richtsnoeren tot 2014 grotendeels stabiel blijven, zodat alle aandacht kan uitgaan naar de uitvoering.


Des orientations continuent d'être adressées chaque année prenant en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient, dans l'ensemble, rester stables jusqu'en 2006.

Er worden verder elk jaar richtsnoeren opgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar de richtsnoeren zouden over het geheel genomen tot 2006 stabiel moeten blijven.


Il se demande par exemple ce qui rend les laveries automatiques et les vidéothèques socialement si utiles qu'elles puissent rester ouvertes 24 heures sur 24.

Zo vraagt de spreker wat wasserettes en videotheken zo bijzonder maatschappelijk nuttig maakt dat deze wel 24 uur op 24 open mogen blijven.


Il se demande par exemple ce qui rend les laveries automatiques et les vidéothèques socialement si utiles qu'elles puissent rester ouvertes 24 heures sur 24.

Zo vraagt de spreker wat wasserettes en videotheken zo bijzonder maatschappelijk nuttig maakt dat deze wel 24 uur op 24 open mogen blijven.


Il se demande comment l'on fera pour financer la majoration des pensions minimums et la réforme du régime de pension des travailleurs indépendants, quand on sait que la pression fiscale et parafiscale est déjà très forte dans notre pays et que le Bureau du plan considère qu'elle doit rester constante jusqu'en 2030.

Hij vraagt zich af hoe de verhoging van de minimumpensioenen en de hervorming van het pensioenstelsel voor de zelfstandigen kan worden gefinancierd, gezien de fiscale en de parafiscale druk in ons land nu al zeer hoog is en ook het Planbureau ervan uitgaat dat die tot en met 2030 constant moet blijven.


Il se demande comment l'on fera pour financer la majoration des pensions minimums et la réforme du régime de pension des travailleurs indépendants, quand on sait que la pression fiscale et parafiscale est déjà très forte dans notre pays et que le Bureau du plan considère qu'elle doit rester constante jusqu'en 2030.

Hij vraagt zich af hoe de verhoging van de minimumpensioenen en de hervorming van het pensioenstelsel voor de zelfstandigen kan worden gefinancierd, gezien de fiscale en de parafiscale druk in ons land nu al zeer hoog is en ook het Planbureau ervan uitgaat dat die tot en met 2030 constant moet blijven.


5. Lorsque, à la suite des contrôles officiels visés au paragraphe 2, point c), les autorités compétentes établissent que les animaux ne sont pas aptes à achever le voyage, elles ordonnent que ceux-ci soient déchargés, abreuvés et alimentés et puissent se reposer jusqu’à ce qu’ils soient aptes à poursuivre leur voyage.

5. Wanneer de bevoegde autoriteiten naar aanleiding van de officiële controles als bedoeld in lid 1, onder c), vaststellen dat dieren niet in staat zijn de reis te voltooien, bevelen zij dat de dieren worden gelost en water, voeder en rust krijgen totdat zij weer in staat zijn om de reis voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles puissent rester vierge jusqu ->

Date index: 2021-03-04
w