Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'en ce qui concerne la ligne ottignies-bruxelles » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Gouvernement fédéral a décidé, dans le cadre du plan pluriannuel d'investissement 2013 - 2025 consolidé du Groupe SNCB adopté le 19 juillet 2013, d'accélérer des travaux prioritaires afin de mettre le RER en service avant 2025; que cette décision conforte le Gouvernement wallon dans sa volonté de faire aboutir la révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez; qu'en ce qui concerne la ligne Ottignies-Bruxelles, les travaux devraient être achevés pour 2021;

Overwegende dat de federale Regering besloten heeft, in het kader van het geconsolideerde meerjarig investeringsplan 2013 -2025 van de NMBS Groep aangenomen op 19 juli 2013, om prioritaire werken te versnellen om het GEN vóór 2025 in gebruik te nemen; dat deze beslissing de Waalse Regering in zijn mening versterkt om de herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs af te ronden; dat de werken voor 2021 afgerond zouden moeten zijn wat betreft de lijn Ottignies ...[+++]


Concernant la ligne 124 Bruxelles - Charleroi, celle-ci est la ligne la plus caillassée de Wallonie avec 22 caillassages en 2015.

Lijn 124 Brussel - Charleroi is de lijn waarop de treinen het vaakst met stenen worden bekogeld in Wallonië: 22 keer in 2015.


C'est la seconde fois que je vous interpelle concernant la ligne Binche-Bruxelles.

Dit is de tweede keer dat ik u een vraag stel over de lijn Binche-Brussel.


1. Pouvez-vous fournir les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), en ventilant les chiffres comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?

1. Kan u de stiptheidscijfers geven van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan)? Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?


1. Les tableaux ci-dessous présentent les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), ventilés par mois, par jours de semaine et week-ends, par heures de pointe et heures creuses.

1. De tabellen hieronder bevatten de stiptheidscijfers van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan), opgesplitst per maand, tussen weekends en werkdagen, spitsuren en daluren.


2. Pouvez-vous fournir les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2014 jusques et y compris au 31 mai 2014, en ventilant les chiffres comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?

2. Kan u de stiptheidscijfers geven van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2014 tot en met 31 mei 2014, opgesplitst per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?


- En ce qui concerne les extensions de capacité prévues entre Bruxelles et Ottignies, Bruxelles et Nivelles et Bruxelles et Denderleeuw, les demandes des autorisations nécessaires ont été introduites par la SNCB dans les délais prévus par l'accord de coopération relatif au plan 2001-2012.

- Wat de geplande capaciteitsuitbreidingen tussen Brussel en Ottignies, Brussel en Nijvel en Brussel en Denderleeuw betreft, werden de nodige vergunningsaanvragen door de NMBS ingediend binnen de termijnen die zijn voorzien in het samenwerkingsakkoord m.b.t. het plan 2001-2012.


Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, en vue de la réalisation des travaux de pose d'une courbe de liaison entre la ligne du terminal aéroport et la ligne 36 Bruxelles Liège concernant l'accessibilité de l'aéroport, la prise de possession immédiate des parcelles, situées sur le territoire de la commune de Zaventem et reprises au plan n° D1/L36N/011,2/T1, annexés au présent arrêté.

Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken ter aanleg van een verbindingsbocht tussen de spoorlijn naar de luchthaventerminal en de spoorlijn 36 Brussel Luik, kaderend in de ontsluiting van de luchthaven, de onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de gemeente Zaventem en opgenomen in het plan nr. D1/L36N/011,2/T1, gevoegd bij dit besluit.


Considérant que, en ce qui concerne la ligne à grande vitesse Bruxelles-frontière allemande, le Gouvernement fédéral a opté le 26 janvier 1990 pour un tracé entre Schaerbeek et Louvain accolé à la ligne ferroviaire existante;

Overwegende dat, wat de hogesnelheidslijn Brussel-Duitse grens betreft, de federale Regering op 26 januari 1990 geopteerd heeft voor een tracé tussen Schaarbeek en Leuven in bundeling met de bestaande spoorlijn;


Considérant que, en ce qui concerne la ligne à grande vitesse Bruxelles-frontière allemande, le Gouvernement fédéral a opté le 26 janvier 1990 pour un tracé entre Schaerbeek et Louvain accolé à la ligne ferroviaire existante;

Overwegende dat, wat de hogesnelheidslijn Brussel-Duitse grens betreft, de federale Regering op 26 januari 1990 geopteerd heeft voor een tracé tussen Schaarbeek en Leuven in bundeling met de bestaande spoorlijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en ce qui concerne la ligne ottignies-bruxelles ->

Date index: 2024-03-07
w